{"Signatur": "BE_VB_004", "Spider": "BE_Weitere", "Datum": "2019-01-18", "PDF": {"Datei": "BE_Weitere/BE_VB_004_2016-JGK-1502_2019-01-18.pdf", "URL": "https://www.gba.dij.be.ch/content/dam/gba_dij/dokumente/de/entscheide/Beschwerdeentscheid 2016.JGK.1502 18.01.2019.pdf", "Checksum": "09446b8661f6103a4bf2123e56dab6d4"}, "Scrapedate": "2026-04-16", "Num": ["2016.JGK.1502"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de", "it"], "Text": "Bern Verwaltungsbeh\u00f6rden Direktion f\u00fcr Inneres und Justiz, Grundbuch\u00e4mter 18.01.2019 2016.JGK.1502"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Berne Autorit\u00e9s administratives Direction de l\u2019int\u00e9rieur et de la justice, Droit du registre foncier 18.01.2019 2016.JGK.1502"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bern Verwaltungsbeh\u00f6rden Direktion f\u00fcr Inneres und Justiz, Grundbuch\u00e4mter"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Berne Autorit\u00e9s administratives Direction de l\u2019int\u00e9rieur et de la justice, Droit du registre foncier"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Berna  Direktion f\u00fcr Inneres und Justiz, Grundbuch\u00e4mter"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "it"], "Text": "Die Landk\u00e4uferin (Immobiliengesellschaft) \u00fcbertrug ihrer zum gleichen Konzern geh\u00f6renden Schwestergesellschaft (Totalunternehmung) bereits vor dem Kauf des Landes die Realisierung der darauf geplanten Wohn\u00fcberbauung mit 46 Eigentumswohnungen. Es wurde vereinbart, dass die Werkherstellerin die K\u00e4ufer der Eigentumswohnungen suchen und mit ihnen einen Werkvertrag abschliessen sollte, w\u00e4hrend die Immobiliengesellschaft ihnen das Land verkaufen wollte. Die Werkherstellerin verpflichtete sich, die Bauarbeiten sofort, d.h. unabh\u00e4ngig vom Verkauf der Stockwerkeinheiten, unter Einhaltung des kalkulierten Werkpreises aufzunehmen. Die Immobiliengesellschaft ihrerseits verpflichtete sich zur Leistung eines definierten Werkpreises, f\u00fcr den Fall, dass die Stockwerkeinheiten nicht verkauft werden sollten. <br/>Selbst\u00e4ndige juristische Personen, die zum gleichen Konzern geh\u00f6ren (Schwestergesellschaften) sind in Bezug auf die Hand\u00e4nderungssteuer nicht als Einheit zu betrachten (E. 6.1). Der Abschluss eines Werkvertrages kann auch aus einer Vereinbarung hervorgehen, da dieser Vertrag formlos abgeschlossen werden kann (E. 6.2). Die K\u00e4uferin war im Zeitpunkt des Erwerbs des Landes nicht mehr frei, wie und wann sie es \u00fcberbauen wollte. Damals war keine Eigentumswohnung verkauft. Ein sp\u00e4terer Verkauf einer Stockwerkeinheit h\u00e4tte zu einer nachtr\u00e4glichen Sachverhalts\u00e4nderung gef\u00fchrt, die f\u00fcr die Veranlagung des urspr\u00fcnglichen Landkaufs nicht relevant gewesen w\u00e4re. Infolge des engen Zusammenhangs zwischen dem Landkauf und dem Werkvertrag wurde die Hand\u00e4nderungssteuer zu recht sowohl auf dem Land- wie auch auf dem Werkpreis erhoben. (E. 6.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "L'acqu\u00e9reuse (soci\u00e9t\u00e9 immobili\u00e8re) a confi\u00e9 \u00e0 sa soci\u00e9t\u00e9 s\u0153ur (entreprise totale), qui appartient au m\u00eame groupe, la r\u00e9alisation du projet de b\u00e2timent, comprenant 46 logements en propri\u00e9t\u00e9, d\u00e9j\u00e0 avant l'achat du terrain. Il a \u00e9t\u00e9 convenu que la soci\u00e9t\u00e9 r\u00e9alisant l'ouvrage chercherait des acqu\u00e9reurs pour les logements et conclurait directement avec eux un contrat d'entreprise, tandis que la soci\u00e9t\u00e9 immobili\u00e8re s'occuperait de leur vendre le terrain. La soci\u00e9t\u00e9 r\u00e9alisant l'ouvrage s'est engag\u00e9e \u00e0 commencer les travaux tout de suite, c'est-\u00e0-dire ind\u00e9pendamment de la vente des unit\u00e9s d'\u00e9tage, et \u00e0 respecter le prix convenu. La soci\u00e9t\u00e9 immobili\u00e8re, de son c\u00f4t\u00e9, a accept\u00e9 de verser un montant d\u00e9fini \u00e0 l'avance pour l'ouvrage, pour le cas o\u00f9 les unit\u00e9s d'\u00e9tage ne seraient pas vendues. <br/>Les personnes morales autonomes qui appartiennent \u00e0 un m\u00eame groupe (soci\u00e9t\u00e9s s\u0153urs) ne sont, pour ce qui concerne l'imp\u00f4t sur les mutations, pas consid\u00e9r\u00e9es comme une seule entit\u00e9 (c. 6.1). La conclusion d'un contrat d'entreprise peut notamment d\u00e9couler d'une convention, \u00e9tant donn\u00e9 que ce type de contrat peut \u00eatre pass\u00e9 de mani\u00e8re informelle (c. 6.2). L'acqu\u00e9reuse n'\u00e9tait plus libre, au moment de l'acquisition, de choisir quand et comment elle voulait construire. A ce stade, aucun logement n'\u00e9tait vendu. La vente d'une unit\u00e9 d'\u00e9tage dans un second temps aurait modifi\u00e9 les circonstances a posteriori, sans pour autant changer la mani\u00e8re dont l'achat initial devait \u00eatre impos\u00e9. Du fait que le contrat de vente et le contrat d'entreprise sont \u00e9troitement li\u00e9s, l'imp\u00f4t sur les mutations devait, \u00e0 juste titre, \u00eatre calcul\u00e9 aussi bien sur le prix du terrain que sur le prix de l'ouvrage (c. 6.3)."}], "ScrapyJob": "446973/73/198", "Zeit UTC": "16.04.2026 01:35:07", "Checksum": "77f5bcffd92162dca39f53f409c05255"}