{"Signatur": "BE_VB_004", "Spider": "BE_Weitere", "Datum": "2026-01-13", "PDF": {"Datei": "BE_Weitere/BE_VB_004_2025-DIJ-2080_2026-01-13.pdf", "URL": "https://www.gba.dij.be.ch/content/dam/gba_dij/dokumente/de/entscheide/Beschwerdeentscheid 2025.DIJ.2080 13.01.2026.pdf", "Checksum": "0db9de06ade307456c521546b4c5ebfb"}, "Scrapedate": "2026-06-27", "Scrapetime": "01:26:00", "Num": ["2025.DIJ.2080"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de", "it"], "Text": "Bern Verwaltungsbeh\u00f6rden Direktion f\u00fcr Inneres und Justiz, Grundbuch\u00e4mter 13.01.2026 2025.DIJ.2080"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Berne Autorit\u00e9s administratives Direction de l\u2019int\u00e9rieur et de la justice, Droit du registre foncier 13.01.2026 2025.DIJ.2080"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bern Verwaltungsbeh\u00f6rden Direktion f\u00fcr Inneres und Justiz, Grundbuch\u00e4mter"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Berne Autorit\u00e9s administratives Direction de l\u2019int\u00e9rieur et de la justice, Droit du registre foncier"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Berna  Direktion f\u00fcr Inneres und Justiz, Grundbuch\u00e4mter"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "it"], "Text": "Eine Frist kann nach Art. 43 Abs. 2 VRPG wiederhergestellt werden, wenn die s\u00e4umige Person unter Angabe des Grundes innert 30 Tagen nach Wegfall des Hindernisses darum ersucht und die vers\u00e4umte Rechtshandlung nachholt. Eine Fristwiederherstellung setzt voraus, dass die betroffene Person aus hinreichenden, objektiven oder subjektiven Gr\u00fcnden davon abgehalten wurde, fristgerecht zu handeln oder eine Vertretung zu bestellen, wobei ihr keine Nachl\u00e4ssigkeit vorzuwerfen sein darf. Wird eine Krankheit als Hinderungsgrund geltend gemacht, muss in einem Arztzeugnis dargelegt werden, weshalb und inwiefern die betroffene Person die fristwahrende Handlung aus gesundheitlichen Gr\u00fcnden nicht vornehmen und auch nicht jemand anderen damit betrauen konnte. \u00c4ussert sich ein Arztzeugnis lediglich allgemein \u00fcber den Gesundheitszustand, vermag dies keine Wiederherstellung der Frist zu rechtfertigen (E. 4.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 43, alin\u00e9a 2 LPJA, un d\u00e9lai peut \u00eatre restitu\u00e9 si une personne agissant avec \nretard en fait la demande dans les 30 jours \u00e0 compter de celui o\u00f9 l\u2019emp\u00eachement a cess\u00e9 et ex\u00e9cute \nl\u2019acte omis dans ce d\u00e9lai. Il faut en outre que cette personne ait \u00e9t\u00e9 emp\u00each\u00e9e d\u2019agir ou de se faire \nrepr\u00e9senter \u00e0 cet effet dans le d\u00e9lai fix\u00e9, pour des motifs pertinents de nature objective ou subjective et \nsans qu\u2019aucune n\u00e9gligence ne puisse lui \u00eatre reproch\u00e9e. Toute personne emp\u00each\u00e9e pour raisons de \nsant\u00e9 doit produire un certificat m\u00e9dical exposant pourquoi et dans quelle mesure elle ne pouvait \naccomplir l\u2019acte entra\u00eenant la sauvegarde du d\u00e9lai ni en charger quelqu\u2019un d\u2019autre. Un d\u00e9lai ne saurait \n\u00eatre restitu\u00e9 sur la base d\u2019un certificat ne refl\u00e9tant qu\u2019un \u00e9tat de sant\u00e9 g\u00e9n\u00e9ral (c. 4.3). "}], "ScrapyJob": "446973/73/270", "Zeit UTC": "27.06.2026 01:26:00", "Checksum": "b943d207e52d3496fa329b911fc17875"}