{"Signatur": "BE_VB_004", "Spider": "BE_Weitere", "Datum": "2014-08-13", "PDF": {"Datei": "BE_Weitere/BE_VB_004_32-13-13-51_2014-08-13.pdf", "URL": "https://www.gba.dij.be.ch/content/dam/gba_dij/dokumente/de/entscheide/Beschwerdeentscheid 32.13-13.51 13.08.2014.pdf", "Checksum": "57a6a4e1fba3a42319caa36c45c73e25"}, "Scrapedate": "2026-04-16", "Num": ["32.13-13.51"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de", "it"], "Text": "Bern Verwaltungsbeh\u00f6rden Direktion f\u00fcr Inneres und Justiz, Grundbuch\u00e4mter 13.08.2014 32.13-13.51"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Berne Autorit\u00e9s administratives Direction de l\u2019int\u00e9rieur et de la justice, Droit du registre foncier 13.08.2014 32.13-13.51"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bern Verwaltungsbeh\u00f6rden Direktion f\u00fcr Inneres und Justiz, Grundbuch\u00e4mter"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Berne Autorit\u00e9s administratives Direction de l\u2019int\u00e9rieur et de la justice, Droit du registre foncier"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Berna  Direktion f\u00fcr Inneres und Justiz, Grundbuch\u00e4mter"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "it"], "Text": "a Der Ausnahmetatbestand von Art. 12 Bst. h HG ist so zu verstehen, dass ein grunds\u00e4tzlich Steuerpflichtiger von der Steuer befreit wird, sofern er von einer Leistung des Kantons profitiert. Eine bloss mittelbare Verwirklichung der Voraussetzungen gen\u00fcgt nicht, damit der Steuerpflichtige in den Genuss der Ausnahmeregelung gelangt. Vielmehr muss das hand\u00e4ndernde Grundst\u00fcck selber gemeinn\u00fctzigen oder wohlt\u00e4tigen Zwecken dienen. Eine Leistung des Kantons an eine Drittpartei \u2013 wie vorliegend die Immobilienleasingnehmerin \u2013 gen\u00fcgt nicht. (E. 4.2) <br/>b Ein \u00abformeller Besitz\u00bb \u2013 beispielsweise einer Immobilienleasingnehmerin \u2013 \u00e4ndert nichts am Umstand der Steuerpflicht der effektiv erwerbenden Immobilienleasinggeberin (E. 4.3). <br/>c Eine Parteivereinbarung hinsichtlich der Frage, wer die Hand\u00e4nderungssteuern zu tragen habe, ist f\u00fcr das Gemeinwesen f\u00fcr die Erhebung der Steuer nicht von Bedeutung (E. 4.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "a L'exception pr\u00e9vue par l'article 12, lettre h LIMu doit \u00eatre comprise de mani\u00e8re telle qu'une personne en principe assujettie \u00e0 l'imp\u00f4t peut en \u00eatre exon\u00e9r\u00e9e pour autant qu'elle profite d'une prestation du canton. Une simple r\u00e9alisation indirecte des conditions ne suffit pas \u00e0 faire b\u00e9n\u00e9ficier le contribuable de cette r\u00e9glementation d\u00e9rogatoire. Encore faut-il que l'immeuble faisant l'objet de la mutation soit lui-m\u00eame affect\u00e9 \u00e0 des fins d'utilit\u00e9 publique ou de bienfaisance. Une prestation du canton \u00e0 un tiers \u2013 comme, en l'esp\u00e8ce, le preneur de leasing immobilier \u2013 n'est pas suffisante (c. 4. 2). <br/>b Une \u00abpossession formelle\u00bb, par exemple de la part d'un preneur de leasing immobilier, ne change rien \u00e0 l'assujettissement du donneur de leasing immobilier qui est le r\u00e9el acqu\u00e9reur (c. 4.3). <br/>c Le fait qu'il existe une convention entre parties portant sur la question de la prise en charge des imp\u00f4ts sur les mutations n'a pas d'importance pour la collectivit\u00e9 lorsqu'il s'agit pour elle de pr\u00e9lever l'imp\u00f4t (c. 4.3)."}], "ScrapyJob": "446973/73/198", "Zeit UTC": "16.04.2026 01:37:36", "Checksum": "9b4abb2e4754da9166697cf0ce100afd"}