{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1997-04-18", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-123-I-193_1997-04-18.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-I-193%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "5f73f27c0010cd3fa74f3a9887f3efb1"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 123 I 193"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil I 18.04.1997 BGE 123 I 193"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I 18.04.1997 BGE 123 I 193"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte I 18.04.1997 BGE 123 I 193"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte I"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlichrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 und 31 BV; Grundsatz der Unabh\u00e4ngigkeit des Anwalts. Bedeutung und Tragweite der Unabh\u00e4ngigkeit des Anwalts (Zusammenfassung der bundesgerichtlichen Rechtsprechung; E. 4a-c). Es verst\u00f6sst nicht gegen Art. 31 BV, wenn die kantonale Aufsichtsbeh\u00f6rde einem Anwalt die Berufsaus\u00fcbung wegen Verletzung des Unabh\u00e4ngigkeitsgrundsatzes insoweit untersagt, als dieser, obwohl er gleichzeitig leitender Angestellter einer Rechtsschutzversicherung ist, die bei seiner Arbeitgeberin versicherten Klienten im Bereich des Anwaltsmonopols vertritt (E. 4d-f)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 et 31 Cst.; principe de l'ind\u00e9pendance de l'avocat. Sens et port\u00e9e du principe de l'ind\u00e9pendance de l'avocat (r\u00e9sum\u00e9 de la jurisprudence du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral; consid. 4a-c). L'interdiction de pratiquer prononc\u00e9e par l'autorit\u00e9 cantonale de surveillance \u00e0 l'encontre d'un avocat en raison d'une violation du principe de l'ind\u00e9pendance ne viole pas l'art. 31 Cst. lorsque celui-ci, bien qu'il soit \u00e9galement cadre sup\u00e9rieur d'une assurance de protection juridique, repr\u00e9sente dans le cadre du monopole de l'avocat des clients assur\u00e9s aupr\u00e8s de son employeur (consid. 4d-f)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 e 31 Cost.; principio dell'indipendenza dell'avvocato. Significato e portata del principio dell'indipendenza dell'avvocato (riassunto della giurisprudenza del Tribunale federale; consid. 4a-c). Non disattende l'art. 31 Cost. il divieto di esercitare l'avvocatura per violazione del principio dell'indipendenza pronunciato nei confronti di un avvocato dall'autorit\u00e0 cantonale di vigilanza, se questi, esercitando pure mansioni direttive in un'assicurazione di protezione giuridica, rappresenta clienti assicurati presso il suo datore di lavoro nell'ambito del monopolio dell'avvocato (consid. 4d-f)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 09:21:53", "Checksum": "d331255f3fc62d4f4cf04330141f268a"}