{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1997-03-12", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-123-I-63_1997-03-12.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-I-63%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "486ea70d66d277df99c8e3c9f214a6cd"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 123 I 63"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil I 12.03.1997 BGE 123 I 63"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I 12.03.1997 BGE 123 I 63"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte I 12.03.1997 BGE 123 I 63"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte I"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Kantonale Volksinitiative, Einheit der Materie, Anspruch auf rechtliches Geh\u00f6r (Art. 4 BV; Art. 85 lit. a OG). Recht der B\u00fcrger oder des Initiativkomitees auf Anh\u00f6rung, wenn ein kantonales Parlament \u00fcber die G\u00fcltigkeit einer Volksinitiative entscheidet; ein solches Recht kann nicht aus Art. 4 BV abgeleitet werden (E. 2). Grundsatz der Einheit der Materie; Zusammenfassung der verfassungsrechtlichen Rechtsprechung des Bundesgerichts (E. 4b). Sanktion bei Nichtbeachtung der Einheit der Materie; das kantonale Recht kann eine Aufteilung der Initiative vorsehen (E. 4c). Sanktion im Fall eines Missbrauchs des Initiativrechts (E. 4d). Erfordernis der Klarheit in bezug auf den Text einer nicht formulierten Initiative (E. 4e). Anwendung der Regel der Einheit der Materie (E. 5) und der kantonalen Bestimmungen \u00fcber die Aufteilung einer Initiative im vorliegenden Fall; Aufteilung hier ausgeschlossen; Ung\u00fcltigkeit der Initiative, weil der vorgeschlagene Text, welcher eine Vielzahl verschiedenartiger Vorschl\u00e4ge f\u00fcr den wirtschaftlichen und sozialen Bereich enth\u00e4lt, nicht gen\u00fcgend klar ist und einen Missbrauch des Rechts der Volksinitiative darstellt (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Initiative populaire cantonale, unit\u00e9 de la mati\u00e8re, droit d'\u00eatre entendu (art. 4 Cst.; art. 85 let. a OJ). Droit d'\u00eatre entendu des citoyens ou du comit\u00e9 d'initiative lorsqu'un parlement cantonal statue sur la recevabilit\u00e9 d'une initiative populaire; un tel droit ne peut pas \u00eatre d\u00e9duit de l'art. 4 Cst. (consid. 2). Principe de l'unit\u00e9 de la mati\u00e8re; rappel de la jurisprudence constitutionnelle du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 4b). Sanction du non respect de l'unit\u00e9 de la mati\u00e8re; le droit cantonal peut pr\u00e9voir une scission de l'initiative (consid. 4c). Sanction en cas d'abus du droit d'initiative (consid. 4d). Exigence de clart\u00e9 pour le texte d'une initiative non formul\u00e9e (consid. 4e). Application au cas particulier de la r\u00e8gle de l'unit\u00e9 de la mati\u00e8re (consid. 5) et des dispositions cantonales sur la scission d'une initiative; scission exclue en l'occurrence; nullit\u00e9 de l'initiative car le texte pr\u00e9sent\u00e9, contenant une multitude de propositions h\u00e9t\u00e9roclites en mati\u00e8re \u00e9conomique et sociale, n'est pas suffisamment clair et repr\u00e9sente un abus du droit d'initiative populaire (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Iniziativa popolare cantonale, unit\u00e0 della materia, diritto di essere sentito (art. 4 Cost.; art. 85 lett. a OG). Diritto di essere sentito dei cittadini o del comitato d'iniziativa quando un parlamento cantonale decide sull'ammissibilit\u00e0 di un'iniziativa popolare; tale diritto non pu\u00f2 essere dedotto dall'art. 4 Cost. (consid. 2). Principio dell'unit\u00e0 della materia; riassunto della giurisprudenza costituzionale del Tribunale federale (consid. 4b). Sanzione in caso di non rispetto dell'unit\u00e0 della materia; il diritto cantonale pu\u00f2 prevedere una scissione dell'iniziativa (consid. 4c). Sanzione in caso di abuso del diritto di iniziativa (consid. 4d). Esigenza di chiarezza del testo di un'iniziativa non presentata nella forma di progetto gi\u00e0 elaborato (consid. 4e). Applicazione nella fattispecie della regola dell'unit\u00e0 della materia (consid. 5) e delle disposizioni cantonali sulla scissione di un'iniziativa; in concreto, scissione esclusa; nullit\u00e0 dell'iniziativa perch\u00e9 il testo presentato, contenente svariate proposte di diversa natura in materia economica e sociale, non \u00e8 sufficientemente chiaro e rappresenta un abuso del diritto d'iniziativa popolare (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 09:21:37", "Checksum": "29f6d4be180db65a1a2ba41510bc2a42"}