{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2003-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-129-I-12_2003.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-I-12%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "39b678d52a40a031f1c3e15997f304bc"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 129 I 12"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil I 2003 BGE 129 I 12"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I 2003 BGE 129 I 12"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte I 2003 BGE 129 I 12"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte I"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 19, 36 und 62 BV; Art. 29 Abs. 2 KV/BE; soziale Grundrechte; disziplinarischer Schulausschluss. Aus Art. 19 BV ergibt sich der Anspruch auf eine den individuellen F\u00e4higkeiten des Kindes und seiner Pers\u00f6nlichkeitsentwicklung entsprechende unentgeltliche Grundschulausbildung an \u00f6ffentlichen Schulen w\u00e4hrend der obligatorischen Schulzeit von mindestens neun Jahren (E. 4). Art. 29 Abs. 2 KV/BE dehnt nicht nur den Anspruch auf alle Schulen innerhalb der obligatorischen Schulpflicht aus, sondern begr\u00fcndet gleichzeitig einen weitergehenden Anspruch des Kindes auf Schutz, F\u00fcrsorge und Betreuung (E. 5). Bei einschr\u00e4nkenden Konkretisierungen von sozialen Grundrechtsanspr\u00fcchen ist in sinngem\u00e4sser Anwendung von Art. 36 BV zu pr\u00fcfen, ob die Voraussetzungen der gesetzlichen Grundlage, des \u00fcberwiegenden \u00f6ffentlichen oder privaten Interesses sowie der Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeit erf\u00fcllt sind (E. 6-9). Das Gemeinwesen hat in der Regel eine Weiterbetreuung ausgeschlossener Sch\u00fcler - bis zum Ende der obligatorischen Schulpflicht - durch geeignete Personen oder \u00f6ffentliche Institutionen zu gew\u00e4hrleisten (E. 9.5). Das in Art. 28 VSG/BE geregelte Stufenmodell, das als letzte und sch\u00e4rfste Massnahme (ultima ratio) einen vor\u00fcbergehenden (teilweisen oder vollst\u00e4ndigen) Ausschluss vom Unterricht w\u00e4hrend h\u00f6chstens zw\u00f6lf Schulwochen pro Schuljahr vorsieht, l\u00e4sst sich verfassungskonform auslegen (E. 10)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 19, 36 et 62 Cst.; art. 29 al. 2 Cst./BE; droits sociaux fondamentaux; exclusion disciplinaire de l'\u00e9cole. De l'art. 19 Cst. d\u00e9coule le droit \u00e0 un enseignement de base gratuit correspondant aux aptitudes individuelles de l'enfant et au d\u00e9veloppement de sa personnalit\u00e9 dans des \u00e9coles publiques pendant la scolarit\u00e9 obligatoire de neuf ans au moins (consid. 4). L'art. 29 al. 2 Cst./BE n'\u00e9tend pas seulement ce droit \u00e0 toutes les \u00e9coles pendant la scolarisation obligatoire, mais il fonde simultan\u00e9ment un droit plus large de l'enfant \u00e0 une protection, \u00e0 une assistance et \u00e0 un encadrement (consid. 5). En cas de restrictions apport\u00e9es aux droits sociaux fondamentaux, il faut examiner, en appliquant par analogie l'art. 36 Cst., si les conditions de la base l\u00e9gale, de l'existence d'un int\u00e9r\u00eat public ou priv\u00e9 pr\u00e9pond\u00e9rant ainsi que de la proportionnalit\u00e9 sont remplies (consid. 6-9). La collectivit\u00e9 doit en principe assurer l'encadrement des \u00e9coliers exclus - jusqu'\u00e0 la fin de la scolarit\u00e9 obligatoire - au moyen de personnes qualifi\u00e9es ou d'institutions publiques (consid. 9.5). L'\u00e9chelle de mesures figurant \u00e0 l'art. 28 LEO/BE qui pr\u00e9voit comme sanction supr\u00eame (ultima ratio) une exclusion temporaire (partielle ou totale) de l'enseignement pendant au maximum douze semaines par ann\u00e9e scolaire peut recevoir une interpr\u00e9tation conforme \u00e0 la Constitution (consid. 10)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 19, 36 e 62 Cost.; art. 29 cpv. 2 Cost./BE; diritti sociali fondamentali; esclusione disciplinare dalla scuola. Dall'art. 19 Cost. scaturisce il diritto ad un'istruzione scolastica di base gratuita nelle scuole pubbliche corrispondente alle capacit\u00e0 individuali del bambino e allo sviluppo della sua personalit\u00e0 e ci\u00f2 durante il periodo scolastico obbligatorio di almeno nove anni (consid. 4). L'art. 29 cpv. 2 Cost./BE non si limita ad estendere questo diritto a tutte le scuole pubbliche durante il periodo scolastico obbligatorio, ma crea simultaneamente un diritto pi\u00f9 ampio del bambino ad essere protetto, assistito e sostenuto (consid. 5). In caso di restrizione dei diritti sociali fondamentali, dev'essere esaminato, applicando per analogia l'art. 36 Cost., se sono adempiute le esigenze di una base legale, dell'esistenza di un interesse pubblico o privato preponderante cos\u00ec come del principio della proporzionalit\u00e0 (consid. 6-9). La collettivit\u00e0 deve, in linea di principio, garantire che gli alunni esclusi siano sostenuti - fino alla fine del periodo scolastico obbligatorio - da persone qualificate oppure da istituti pubblici (consid. 9.5). La scala dei provvedimenti di cui all'art. 28 della legge bernese sulla scuola pubblica che prevede quale sanzione suprema (ultima ratio) un'esclusione temporanea (totale o parziale) dall'istruzione scolastica al massimo per dodici settimane sull'arco dell'anno scolastico pu\u00f2 essere interpretata conformemente alla Costituzione (consid. 10)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 09:03:32", "Checksum": "a00cb344431655412d618d59a0208288"}