{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2018-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-144-I-234_2018.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F144-I-234%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "41a50d90b235f50b6019e9fd81169f37"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 144 I 234"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil I 2018 BGE 144 I 234"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I 2018 BGE 144 I 234"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte I 2018 BGE 144 I 234"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte I"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 30 Abs. 1 BV; Art. 6 Ziff. 1 EMRK; Art. 6, 337 Abs. 1, 3 und 4, Art. 340 Abs. 1 lit. b, Art. 341, 343, 389 Abs. 2 und 3 StPO; Beweisf\u00fchrung des Gerichts an der m\u00fcndlichen Verhandlung in Abwesenheit der Staatsanwaltschaft; Anspruch auf ein unabh\u00e4ngiges und unparteiisches Gericht. Art. 337 StPO regelt, wann die Staatsanwaltschaft zur pers\u00f6nlichen Vertretung der Anklage vor Gericht verpflichtet ist bzw. wann ihr die pers\u00f6nliche Teilnahme an der Gerichtsverhandlung freisteht. Das gesetzm\u00e4ssige Vorgehen des Gerichts bei der Beweisf\u00fchrung, wie es in der StPO auch in Abwesenheit der Staatsanwaltschaft vorgesehen ist, f\u00fchrt nicht per se zur Befangenheit der betroffenen Richter. Das Gericht ist zur Beweisf\u00fchrung an der m\u00fcndlichen Verhandlung unabh\u00e4ngig davon verpflichtet, ob die Staatsanwaltschaft anwesend ist oder nicht. Es \u00fcbernimmt damit nicht die Rolle der Staatsanwaltschaft (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 30 al. 1 Cst.; art. 6 par. 1 CEDH; art. 6, 337 al. 1, 3 et 4, art. 340 al. 1 let. b, art. 341, 343, 389 al. 2 et 3 CPP; administration des preuves en l'absence du minist\u00e8re public aux d\u00e9bats; exigence d'un tribunal ind\u00e9pendant et impartial. L'art. 337 CPP d\u00e9finit les cas pour lesquels le minist\u00e8re public est tenu de soutenir en personne l'accusation devant le tribunal, respectivement ceux pour lesquels sa participation personnelle aux d\u00e9bats est facultative. Le cadre l\u00e9gal de l'intervention du tribunal lors de la proc\u00e9dure probatoire, tel que d\u00e9crit par le CPP, est le m\u00eame en l'absence du minist\u00e8re public et ne conduit pas en soi \u00e0 la partialit\u00e9 du juge. Lors des d\u00e9bats, le tribunal est ainsi tenu de mener la proc\u00e9dure probatoire, ind\u00e9pendamment du fait que le minist\u00e8re public soit pr\u00e9sent ou non. En cela, le tribunal ne se substitue pas au minist\u00e8re public (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 30 cpv. 1 Cost.; art. 6 n. 1 CEDU; art. 6, 337 cpv. 1, 3 e 4, art. 340 cpv. 1 lett. b, art. 341, 343, 389 cpv. 2 e 3 CPP; assunzione di prove al dibattimento in assenza del pubblico ministero; diritto a un tribunale indipendente e imparziale. L'art. 337 CPP definisce i casi in cui il pubblico ministero \u00e8 tenuto a sostenere personalmente l'accusa al dibattimento, rispettivamente quelli in cui la sua partecipazione personale alle udienze dibattimentali \u00e8 facoltativa. L'assunzione di prove da parte del giudice conformemente alla legge, cos\u00ec come prevista dal CPP anche in assenza del pubblico ministero, non implica di per s\u00e9 una prevenzione del giudice. Questi \u00e8 tenuto a espletare la procedura probatoria al dibattimento, indipendentemente dalla presenza o meno del pubblico ministero. Non si sostituisce con ci\u00f2 al pubblico ministero (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 10:00:40", "Checksum": "090f9aab00655198380989657c21dfc1"}