{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2018-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-144-I-28_2018.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F144-I-28%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "1f9be31b1da4e54386f53beb65ffc83d"}, "Scrapedate": "2026-07-16", "Scrapetime": "10:00:01", "Num": ["BGE 144 I 28"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil I 2018 BGE 144 I 28"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I 2018 BGE 144 I 28"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte I 2018 BGE 144 I 28"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte I"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 14 in Verbindung mit Art. 8 EMRK; Art. 17 Abs. 1 ATSG; Art. 28a Abs. 2 IVG; Art. 27 IVV; spezifische Methode der Invalidit\u00e4tsbemessung. Das Urteil des Europ\u00e4ischen Gerichtshofs f\u00fcr Menschenrechte <i>Di Trizio gegen die Schweiz</i> vom 2. Februar 2016 (7186/09) und die im Anschluss dazu ergangene Rechtsprechung des Bundesgerichts gelten ausschliesslich bei Anwendung der gemischten Methode der Invalidit\u00e4tsbemessung und nicht analog auch bei der spezifischen Methode (Bet\u00e4tigungsvergleich). Der Verlust einer Invalidenrente zufolge famili\u00e4r bedingten Statuswechsels hin zur Nichterwerbst\u00e4tigkeit und daraus resultierender Anwendbarkeit der spezifischen Methode der Invalidit\u00e4tsbemessung ist mit Art. 14 i.V.m. Art. 8 EMRK vereinbar (E. 4.5 und 4.6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 14 en liaison avec l'art. 8 CEDH; art. 17 al. 1 LPGA; art. 28a al. 2 LAI; art. 27 RAI; m\u00e9thode sp\u00e9cifique d'\u00e9valuation de l'invalidit\u00e9. L'arr\u00eat de la Cour europ\u00e9enne des droits de l'homme <i>Di Trizio contre la Suisse</i> du 2 f\u00e9vrier 2016 (7186/09) et la jurisprudence du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral rendue en ex\u00e9cution de cet arr\u00eat ne valent que pour l'application de la m\u00e9thode mixte d'\u00e9valuation de l'invalidit\u00e9 et non pas par analogie aussi pour la m\u00e9thode sp\u00e9cifique (comparaison des activit\u00e9s). La suppression d'une rente d'invalidit\u00e9 en application de la m\u00e9thode sp\u00e9cifique d\u00e9coulant du changement de statut, pour des raisons d'ordre familial, en tant que personne sans activit\u00e9 lucrative est compatible avec l'art. 14 en liaison avec l'art. 8 CEDH (consid. 4.5 et 4.6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 14 combinato con l'art. 8 CEDU; art. 17 cpv. 1 LPGA; art. 28a cpv. 2 LAI; art. 27 OAI; metodo specifico di valutazione dell'invalidit\u00e0. La sentenza della Corte europea dei diritti dell'uomo <i>Di Trizio contro la Svizzera</i> del 2 febbraio 2016 (7186/09) e la giurisprudenza del Tribunale federale derivata in seguito sono applicabili unicamente in presenza del metodo misto di valutazione dell'invalidit\u00e0 e non vale per analogia anche per il metodo specifico (confronto di attivit\u00e0). La soppressione di una rendita di invalidit\u00e0 in seguito a un cambiamento di status dovuto a motivi familiari (senza attivit\u00e0 lavorativa) con la conseguente applicazione del metodo specifico di valutazione dell'invalidit\u00e0 \u00e8 compatibile con l'art. 14 combinato con l'art. 8 CEDU (consid. 4.5 e 4.6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 10:00:01", "Checksum": "031793da963baa2f8ff10c2a91550034"}