{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2025-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-151-I-113_2025.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F151-I-113%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "c08b6b52eeb197b0d5fd95bdf603d9da"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 151 I 113"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil I 2025 BGE 151 I 113"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I 2025 BGE 151 I 113"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte I 2025 BGE 151 I 113"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte I"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 27, 48 Abs. 5, Art. 49 Abs. 1 und Art. 94 BV; Art. 63 Abs. 4 der Interkantonalen Vereinbarung \u00fcber das \u00f6ffentliche Beschaffungswesen (IV\u00f6B 2019); Art. 27, 29 und 31 B\u00f6B/IV\u00f6B 2019; Art. VIII Abs. 1 des \u00dcbereinkommens der Welthandelsorganisation \u00fcber das \u00f6ffentliche Beschaffungswesen (GPA); Art. 3 Abs. 1 und 3 und Art. 5 Abs. 1 BGBM; Art. 2 FZA und Art. 9 Abs. 1 Anhang I FZA; Vereinbarkeit mit \u00fcbergeordnetem Recht der Normen des Kantons Neuenburg, die darauf abzielen, den Einsatz von Tempor\u00e4rarbeitnehmenden im Rahmen der \u00f6ffentlichen Beschaffung einzuschr\u00e4nken. R\u00fcgen der Beschwerdef\u00fchrenden (E. 4) und bisherige Rechtsprechung zur Frage des Einsatzes von Tempor\u00e4rarbeitnehmenden f\u00fcr die Erf\u00fcllung \u00f6ffentlicher Auftr\u00e4ge (E. 5). Eine kantonale Norm, die unter bestimmten Umst\u00e4nden die M\u00f6glichkeit vorsieht, den Einsatz von Leiharbeitnehmenden in einer Ausschreibung zu beschr\u00e4nken oder sogar auszuschliessen, kann als eine im Sinne des IV\u00f6B 2019 zul\u00e4ssige Ausf\u00fchrungsbestimmung betrachtet werden (E. 6.1-6.7). Anders verh\u00e4lt es sich mit einer kantonalen Regelung, welche die Leiharbeit bei der Vergabe \u00f6ffentlicher Bauauftr\u00e4ge systematisch einschr\u00e4nkt (E. 6.8). Vereinbarkeit der ersten Norm mit dem Bundesgesetz \u00fcber die Arbeitsvermittlung und den Personalverleih (AVG) (E. 7.1), mit dem Grundrecht und dem Grundsatz der Wirtschaftsfreiheit (Art. 27 und 94 BV; E. 7.2), dem BGBM (E. 7.3) sowie dem V\u00f6lkerrecht (E. 7.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 27, 48 al. 5, art. 49 al. 1 et art. 94 Cst.; art. 63 al. 4 de l'Accord intercantonal sur les march\u00e9s publics (AIMP 2019); art. 27, 29 et 31 LMP/ AIMP 2019; art. VIII par. 1 de l'Accord sur les march\u00e9s publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP); art. 3 al. 1 et 3 et art. 5 al. 1 LMI; art. 2 ALCP ainsi qu'art. 9 par. 1 de l'annexe I ALCP; conformit\u00e9 au droit sup\u00e9rieur de normes cantonales neuch\u00e2teloises tendant \u00e0 restreindre le recours au travail temporaire dans le cadre de march\u00e9s publics. Griefs des recourantes (consid. 4) et pr\u00e9c\u00e9dentes jurisprudences portant sur la question du recours au travail temporaire pour l'ex\u00e9cution de march\u00e9s publics (consid. 5). Une norme cantonale pr\u00e9voyant la facult\u00e9 de limiter - voire d'exclure - dans certaines circonstances le recours \u00e0 la location de personnel dans un appel d'offres peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme une disposition d'ex\u00e9cution de l'AIMP 2019 admissible au sens de cet accord (consid. 6.1-6.7). Il en va autrement d'une r\u00e8gle cantonale limitant de mani\u00e8re syst\u00e9matique le recours \u00e0 la location de services lors de la passation de march\u00e9s publics de construction (consid. 6.8). Conformit\u00e9 de la premi\u00e8re norme \u00e0 la loi f\u00e9d\u00e9rale sur le service de l'emploi et la location de services (LSE) (consid. 7.1), aux droit et principe de la libert\u00e9 \u00e9conomique (art. 27 et 94 Cst.; consid. 7.2), \u00e0 la LMI (consid. 7.3), ainsi qu'au droit international (consid. 7.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 27, 48 cpv. 5, art. 49 cpv. 1 e art. 94 Cost.; art. 63 cpv. 4 del Concordato intercantonale sugli appalti pubblici (CIAP 2019); art. 27, 29 e 31 LAPub/CIAP 2019; art. VIII par. 1 dell'Accordo sugli appalti pubblici dell'Organizzazione mondiale del commercio (AAP); art. 3 cpv. 1 e 3 e art. 5 cpv. 1 LMI; art. 2 ALC cos\u00ec come art. 9 par. 1 allegato I ALC; conformit\u00e0 al diritto superiore di norme cantonali neocastellane che mirano a limitare il ricorso al lavoro temporaneo nell'ambito degli appalti pubblici. Critiche delle insorgenti (consid. 4) e precedenti giurisprudenziali relativi alla questione del ricorso al lavoro temporaneo per l'esecuzione di appalti pubblici (consid. 5). Una norma cantonale che prevede la facolt\u00e0 di limitare - rispettivamente di escludere - in certe circostanze il ricorso al prestito di personale in un bando di concorso pu\u00f2 essere considerata come una disposizione d'esecuzione del CIAP 2019 ammissibile ai sensi di questo accordo (consid. 6.1-6.7). Lo stesso non vale per una regola cantonale che limita in modo sistematico il ricorso al prestito di personale nel contesto dell'assegnazione di appalti pubblici di costruzione (consid. 6.8). Conformit\u00e0 della prima norma alla legge federale sul collocamento e il personale a prestito (LC) (consid. 7.1), al diritto e al principio della libert\u00e0 economica (art. 27 e 94 Cost.; consid. 7.2), alla LMI (consid. 7.3), cos\u00ec come al diritto internazionale (consid. 7.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 12:19:40", "Checksum": "b72fa9504821a0fc007af29291a9470b"}