{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2025-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-151-I-194_2025.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F151-I-194%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "e19af13dced945a5885de637defd48c9"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 151 I 194"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil I 2025 BGE 151 I 194"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I 2025 BGE 151 I 194"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte I 2025 BGE 151 I 194"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte I"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 27, 29 Abs. 1 und Art. 36 BV; kantonales Obligatorium zum elektronischen Beh\u00f6rdenverkehr f\u00fcr berufsm\u00e4ssige Parteivertreter (abstrakte Normenkontrolle). Berufsm\u00e4ssige Parteivertreter zu verpflichten, Eingaben an kantonale Verwaltungs- und Justizbeh\u00f6rden elektronisch zu \u00fcbermitteln sowie unterschriftsbed\u00fcrftige Eingaben mit einer qualifizierten elektronischen Signatur zu versehen, stellt einen leichten Eingriff in die Wirtschaftsfreiheit dar (E. 4). An der Vereinfachung und Beschleunigung von Verwaltungs- und Gerichtsverfahren besteht vor dem Hintergrund des Rechtsverz\u00f6gerungsverbots und des Grundsatzes der Verfahrens\u00f6konomie ein bedeutsames \u00f6ffentliches Interesse, zu dessen Verwirklichung die Digitalisierung im Allgemeinen und das strittige Obligatorium im Besonderen einen wichtigen Beitrag leisten (E. 5 und 6.3). Erforderlichkeit des Obligatoriums im Vergleich zu einem Wahlrecht zwischen analog und digital im betreffenden Kanton (E. 6.4). Zumutbarkeit des mit der Umstellung auf das Obligatorium verbundenen Aufwands und des daf\u00fcr vorgesehenen zeitlichen Rahmens (E. 6.5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 27, 29 al. 1 et art. 36 Cst.; obligation cantonale pour les repr\u00e9sentants professionnels de communiquer par voie \u00e9lectronique avec les autorit\u00e9s (contr\u00f4le abstrait des normes). Obliger les repr\u00e9sentants professionnels \u00e0 transmettre des documents aux autorit\u00e9s administratives et judiciaires cantonales par la voie \u00e9lectronique et \u00e0 apposer une signature \u00e9lectronique qualifi\u00e9e sur les documents n\u00e9cessitant une signature est une atteinte l\u00e9g\u00e8re \u00e0 la libert\u00e9 \u00e9conomique (consid. 4). La simplification et l'acc\u00e9l\u00e9ration des proc\u00e9dures administratives et judiciaires pr\u00e9sentent un int\u00e9r\u00eat public significatif au regard des principes de l'interdiction de retarder la justice et d'\u00e9conomie de proc\u00e9dure; \u00e0 cet \u00e9gard, la num\u00e9risation en g\u00e9n\u00e9ral et l'obligation litigieuse en particulier contribuent de mani\u00e8re significative \u00e0 r\u00e9aliser cet int\u00e9r\u00eat (consid. 5 et 6.3). N\u00e9cessit\u00e9 de cette obligation par rapport au droit de choisir entre l'analogique et le num\u00e9rique dans le canton concern\u00e9 (consid. 6.4). Caract\u00e8re raisonnable de l'effort li\u00e9 au passage \u00e0 l'obligation et du calendrier pr\u00e9vu \u00e0 cet effet (consid. 6.5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Artt. 27, 29 cpv. 1 e art. 36 Cost.; obbligo cantonale per i rappresentanti professionali di comunicare per via elettronica con le autorit\u00e0 (controllo astratto delle norme). Obbligare i rappresentanti professionali a trasmettere per via elettronica i documenti alle autorit\u00e0 amministrative e giudiziarie cantonali e ad apporre una firma elettronica qualificata sugli atti che richiedono una firma, costituisce un'ingerenza lieve nella libert\u00e0 economica (consid. 4). Alla luce del divieto di ritardata giustizia e del principio dell'economia processuale vi \u00e8 un interesse pubblico pertinente alla semplificazione e alla celerit\u00e0 delle procedure amministrative e giudiziarie, alla cui realizzazione la digitalizzazione in generale e l'obbligo contestato in particolare contribuiscono in modo importante (consid. 5 e 6.3). Necessit\u00e0 di questo obbligo rispetto al diritto di scegliere fra analogico e digitale nel Cantone in questione (consid. 6.4). Ammissibilit\u00e0 dei costi legati alla conversione e della relativa tempistica (consid. 6.5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 12:19:26", "Checksum": "3f471413766a504afefa12df9b721658"}