{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2025-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-151-I-219_2025.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F151-I-219%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "ebb73b69e6dacc98040af39c40b81d0c"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 151 I 219"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil I 2025 BGE 151 I 219"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I 2025 BGE 151 I 219"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte I 2025 BGE 151 I 219"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte I"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 31 Abs. 4 BV; Art. 5 Ziff. 4 EMRK; nachtr\u00e4gliche gerichtliche Kontrolle eines Polizeigewahrsams. Art. 31 Abs. 4 BV garantiert, im Gegensatz zu Art. 5 Ziff. 4 EMRK, dass zur Pr\u00fcfung der Rechtm\u00e4ssigkeit eines Freiheitsentzugs unmittelbar ein Gericht angerufen werden kann. Allerdings gilt das Erfordernis der Unmittelbarkeit nach erfolgter Entlassung nicht mehr (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 31 al. 4 Cst.; art. 5 par. 4 CEDH; contr\u00f4le judiciaire a posteriori d'une garde \u00e0 vue. Contrairement \u00e0 l'art. 5 par. 4 CEDH, l'art. 31 al. 4 Cst. garantit qu'un tribunal peut \u00eatre saisi imm\u00e9diatement pour contr\u00f4ler la l\u00e9galit\u00e9 d'une privation de libert\u00e9. Toutefois, l'exigence d'imm\u00e9diatet\u00e9 ne s'applique plus apr\u00e8s la lib\u00e9ration (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 31 cpv. 4 Cost.; art. 5 n. 4 CEDU; controllo giudiziario successivo di un fermo di polizia. L'art. 31 cpv. 4 Cost., contrariamente all'art. 5 n. 4 CEDU, garantisce che per esaminare la legalit\u00e0 di una privazione di libert\u00e0 pu\u00f2 essere adito immediatamente un tribunale. Tuttavia, l'esigenza dell'immediatezza non sussiste pi\u00f9 dopo la messa in libert\u00e0 (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 12:19:23", "Checksum": "9d1af69fa8c1e4aef63ef7631acfada1"}