{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2025-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-151-I-285_2025.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F151-I-285%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "774de0f4ec43b9c1c4a5e56e6cb9dd9a"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 151 I 285"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil I 2025 BGE 151 I 285"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I 2025 BGE 151 I 285"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte I 2025 BGE 151 I 285"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte I"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29 und 36 BV; Art. 40 und 111 BGG; \u00a7 4 Advokaturgesetz/BS; kantonales Anwaltsmonopol im Bereich der Staats- und Verwaltungsrechtspflege. Wortlaut und Inhalt der strittigen kantonalen Regelung sowie Streitgegenstand (E. 3). Das Recht auf freie Wahl der Rechtsvertretung ist ein Teilgehalt des Anspruchs auf rechtliches Geh\u00f6r, der in sinngem\u00e4sser Anwendung von Art. 36 BV eingeschr\u00e4nkt werden kann (E. 5.1 und 5.2). Das in \u00a7 4 Abs. 1 des basel-st\u00e4dtischen Advokaturgesetzes vorgesehene Anwaltsmonopol, welches auch den Bereich der kantonalen Verwaltungsjustiz erfasst, ist bundesrechtskonform (E. 5.3). Kantonale Anwaltsmonopole in Verwaltungsstreitsachen verstossen namentlich nicht gegen den Grundsatz der Verfahrenseinheit gem\u00e4ss Art. 111 Abs. 1 BGG (E. 5.3.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29 et 36 Cst.; art. 40 et 111 LTF; \u00a7 4 de la loi sur les avocats du canton de B\u00e2le-Ville; monopole cantonal des avocats dans le domaine de la proc\u00e9dure juridictionnelle administrative. Libell\u00e9 et contenu de la r\u00e9glementation cantonale litigieuse et objet du litige (consid. 3). Le droit de choisir librement son repr\u00e9sentant est une composante du droit d'\u00eatre entendu, qui peut \u00eatre restreint en application analogique de l'art. 36 Cst. (consid. 5.1 et 5.2). Le monopole de l'avocat pr\u00e9vu au \u00a7 4 al. 1 de la loi sur les avocats du canton de B\u00e2le-Ville, qui s'\u00e9tend aussi au domaine de la justice administrative cantonale, est conforme au droit f\u00e9d\u00e9ral (consid. 5.3). Les monopoles cantonaux des avocats dans les litiges administratifs ne violent en particulier pas le principe de l'unit\u00e9 de la proc\u00e9dure au sens de l'art. 111 al. 1 LTF (consid. 5.3.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Artt. 29 e 36 Cost.; artt. 40 e 111 LTF; \u00a7 4 della legge sull'avvocatura del Cantone di Basilea-Citt\u00e0; monopolio cantonale degli avvocati in materia di giurisdizione di diritto pubblico e amministrativo. Tenore e contenuto della regolamentazione cantonale contestata e oggetto del litigio (consid. 3). Il diritto di scegliere liberamente il rappresentante \u00e8 una componente del diritto di essere sentito, che pu\u00f2 essere limitato applicando per analogia l'art. 36 Cost. (consid. 5.1 e 5.2). Il monopolio dell'avvocato di cui al \u00a7 4 cpv. 1 della legge sull'avvocatura del Cantone di Basilea-Citt\u00e0, che si estende anche alla giustizia amministrativa cantonale, \u00e8 conforme al diritto federale (consid. 5.3). I monopoli cantonali degli avvocati nelle cause amministrative non disattendono segnatamente il principio dell'unit\u00e0 della procedura ai sensi dell'art. 111 cpv. 1 LTF (consid. 5.3.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 12:19:12", "Checksum": "52f72383e431c05d5ad987217ee9e175"}