{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1954-12-17", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-80-I-438_1954-12-17.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F80-I-438%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "2425e66796dad124087c9468cc1d8d37"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 80 I 438"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil I 17.12.1954 BGE 80 I 438"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I 17.12.1954 BGE 80 I 438"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte I 17.12.1954 BGE 80 I 438"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte I"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Abs. 1 lit. b und Abs. 2 UB. 1. Das Polieren von Uhrenschalen und das Polieren von Uhrenzeigern sind verschiedene Branchen (Erw. 1). 2. Notwendigkeit einer Expertise nach Art. 4 Abs. 1 lit. b UB (Erw. 3). 3. Anwendungsf\u00e4lle von Art. 4 Abs. 1 lit. b UB (Erw. 4): - Ein Verfahren, das haupts\u00e4chlich in einem Handgriff besteht (Erw. 5). - Verbesserung eines Wagens, der einem Werkzeug gleichzustellen ist (Erw. 6). 4. Unter dem Gesichtspunkte von Art. 4 Abs. 2 UB sind nicht als besondere Verh\u00e4ltnisse zu ber\u00fccksichtigen - eine unerlaubte T\u00e4tigkeit des Bewerbers, selbst wenn sie in gutem Glauben ausge\u00fcbt wurde, - Erfindungen oder Verfahren, die die Anwendung von Art. 4 Abs. 1 lit. b UB nicht rechtfertigen. Dagegen kann einer hervorragenden handwerklichen Bef\u00e4higung des Bewerbers Rechnung getragen werden (Erw. 7). 5. Beschwerde wegen rechtsungleicher Behandlung (Erw. 8)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 al. 1 lit. b et al. 2 AIH. 1. Le polissage-lapidage des bo\u00eetes de montres d'une part et celui des aiguilles de montres d'autre part ne rentrent pas dans la m\u00eame branche (consid. 1). 2. N\u00e9cessit\u00e9 d'une expertise selon l'art. 4 al. 1 lit. b AIH (consid. 3). 3. Conditions d'application de l'art. 4 al. 1 lit. b AIH (consid. 4): - Cas d'un proc\u00e9d\u00e9 qui consiste essentiellement dans un tour de main (consid. 5). - Cas de l'am\u00e9lioration d'un chariot assimilable \u00e0 un outil (consid. 6). 4. Du point de vue de l'art. 4 al. 2 AIH, on ne peut tenir compte, comme circonstance sp\u00e9ciale, - de l'activit\u00e9 illicite exerc\u00e9e, m\u00eame de bonne foi, par le requ\u00e9rant, - d'inventions ou de proc\u00e9d\u00e9s qui ne justifient pas l'application de l'art. 4 al. 1 lit. b AIH. On peut tenir compte, en revanche, des qualit\u00e9s artisanales \u00e9minentes que poss\u00e8de le recourant (consid. 7). 5. Argument pris de l'in\u00e9galit\u00e9 de traitement (consid. 8)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 cp. 1 lett. b e cp. 2 DISO. 1. Il \"polissage-lapidage\" delle casse di orologi e quello delle lancette di orologi sono rami diversi (consid. 1). 2. Necessit\u00e0 di una perizia a norma dell'art. 4 cp. 1 lett. b DISO (consid. 3). 3. Condizioni per l'applicabilit\u00e0 dell'art. 4 cp. 1 lett. b DISO (consid. 4). - Caso di un procedimento che consiste essenzialmente in un \"tour de main\" (consid. 5). - Caso di perfezionamento d'un carrello equiparabile a un arnese (consid. 6). 4. Dal profilo dell'art. 4 cp. 2 DISO non sono da considerarsi come circostanze speciali - l'attivit\u00e0 illecita, anche se esercitata dall'istante in buona fede, - le invenzioni o i procedimenti che non giustificano l'applicazione dell'art. 4 cp. 1 lett. b DISO. Viceversa si pu\u00f2 tener conto delle qualit\u00e0 artigianali eminenti del ricorrente (consid. 7). 5. Censura di disparit\u00e0 di trattamento (consid. 8)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2916", "Zeit UTC": "15.05.2026 21:13:08", "Checksum": "b0d8dc012c26532ce5741614a9db94e6"}