{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1956-02-15", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-82-I-49_1956-02-15.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F82-I-49%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "391c51fbdb93c3e458a6db90357c332b"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 82 I 49"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil I 15.02.1956 BGE 82 I 49"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I 15.02.1956 BGE 82 I 49"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte I 15.02.1956 BGE 82 I 49"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte I"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. Zivilabteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Markenrecht. Schutzverweigerung gegen\u00fcber international hinterlegter Marke in der Schweiz wegen T\u00e4uschungsgefahr. Pariser Verbands\u00fcbereinkunft Art. 6 B Ziff. 3, MSchG Art. 14 Abs. 1 Ziff. 2."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Marques de fabrique. Protection refus\u00e9e en Suisse \u00e0 une marque qui est l'objet d'un d\u00e9p\u00f4t international, par ce motif qu'elle est de nature \u00e0 tromper le public. Art. 6 B ch. 3 de la Convention d'union de Paris, art. 14 al. 1 ch. 2 LMF."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Marche di fabbrica. Rifiuto della protezione in Svizzera a una marca che ha formato oggetto di un deposito internazionale, per il motivo che essa \u00e8 atta a ingannare il pubblico. Art. 6 B Num. 3 della Convenzione d'unione di Parigi; art. 14 cp. 1 Num. 2 LMF."}], "ScrapyJob": "446973/47/2948", "Zeit UTC": "15.06.2026 21:11:56", "Checksum": "b63a5505fb7945c0ecf582cfc5b03134"}