{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "1958-03-12", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-84-I-114_1958-03-12.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F84-I-114%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "366670512c8b1f7ab8698fa2f193db02"}, "Scrapedate": "2026-05-01", "Num": ["BGE 84 I 114"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil I 12.03.1958 BGE 84 I 114"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I 12.03.1958 BGE 84 I 114"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte I 12.03.1958 BGE 84 I 114"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte I"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Kantonale Vorschriften \u00fcber die Berechnung der Notariatsgeb\u00fchren f\u00fcr die Errichtung \u00f6ffentlicher letztwilliger Verf\u00fcgungen. Eine Geb\u00fchr von 7,5 promille des reinen Nachlassverm\u00f6gens ist insoweit \u00fcbersetzt, als sie angewendet wird auf ein vom gleichen Notar errichtetes zweites Testament, das von einem kurz zuvor errichteten Testament nur ganz wenig abweicht. Der Erblasser muss von Bundesrechts wegen die M\u00f6glichkeit haben, ohne \u00fcberm\u00e4ssige Kosten nicht nur eine letztwillige Verf\u00fcgung zu errichten, sondern auch eine schon getroffene Verf\u00fcgung abzu\u00e4ndern."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Dispositions cantonales relatives au calcul des \u00e9moluments dus aux notaires pour l'\u00e9tablissement d'un testament authentique. Un \u00e9molument de 7,5 promille calcul\u00e9 sur l'actif net de la succession est excessif quand il est appliqu\u00e9 au second testament que le notaire dresse pour son client et qui ne diverge que tr\u00e8s peu du premier \u00e9tabli peu avant. En vertu du droit f\u00e9d\u00e9ral, le testateur doit avoir la possibilit\u00e9, sans frais excessifs, non seulement de faire un testament mais aussi de modifier des dispositions de derni\u00e8re volont\u00e9 d\u00e9j\u00e0 prises."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Disposizioni cantonali relative al computo degli onorari notarili per l'erezione di testameamenti pubblici. Un'aliquota del 7,5 promille calcolata sull'attivo netto della successione dev'essere giudicata inammissibile quando sia applicata per un secondo testamento rogato dal medesimo notaio e modificante solo in lievissima misura un testamento confezionato poco tempo prima. In virt\u00f9 del diritto federale, il cittadino deve infatti avere la possibihit\u00e0, senza eccessivi aggravi, non solo di fare testamento ma pure di modificare disposizioni di ultima volont\u00e0 gi\u00e0 prese."}], "ScrapyJob": "446973/47/2900", "Zeit UTC": "01.05.2026 08:17:25", "Checksum": "2b6ec1b08a0bec4c70513a8d536e50ab"}