{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1958-07-04", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-84-I-200_1958-07-04.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F84-I-200%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "8238473576e93a3764f56ae97ecd3611"}, "Scrapedate": "2026-05-01", "Num": ["BGE 84 I 200"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil I 04.07.1958 BGE 84 I 200"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I 04.07.1958 BGE 84 I 200"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte I 04.07.1958 BGE 84 I 200"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte I"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Obligatorische Unfallversicherung: Art. 18 Abs. 2 VO I \u00fcber die Unfallversicherung. Fallen Rettungsarbeiten, die durch eine Naturkatastrophe verursacht werden, unter die Versicherung? Art. 23 VO I. Was ist unter einer Arbeit, welche \"wenigstens 100 Arbeitstage erfordert\", zu verstehen?"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Assurance obligatoire en cas d'accidents: Art. 18 al. 2 Ord. I. Les travaux de sauvetage n\u00e9cessit\u00e9s par une catastrophe naturelle sont-ils assur\u00e9s? Art. 23 Ord. I. Que faut-il entendre par un ouvrage qui \"exige au moins 100 journ\u00e9es de travail\"?"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Assicurazione obbligatoria contro gl'infortuni: Art. 18 cp. 2 Ord. I. I lavori di salvataggio resi necessari da una catastrofe naturale sono assicurati? Art. 23 Ord. I. Cosa dev'essere inteso per opera che \"richiede almeno 100 giorni di lavoro\"?"}], "ScrapyJob": "446973/47/2900", "Zeit UTC": "01.05.2026 08:17:32", "Checksum": "52d848a8c7f7523e1dc4cf5069813d43"}