{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1958-03-12", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-84-I-63_1958-03-12.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F84-I-63%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "dbd2743a4864cf948ea6f9e2361472c4"}, "Scrapedate": "2026-05-01", "Num": ["BGE 84 I 63"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil I 12.03.1958 BGE 84 I 63"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I 12.03.1958 BGE 84 I 63"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte I 12.03.1958 BGE 84 I 63"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte I"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 84 Abs. 1 OG. Kantonale Erlasse, die der Genehmigung durch den Bundesrat bed\u00fcrfen; wird diese verweigert, so liegt kein kantonaler Hoheitsakt vor, gegen den staatsrechtliche Beschwerde gef\u00fchrt werden k\u00f6nnte."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 84 al. 1 OJ. Arr\u00eat\u00e9s cantonaux soumis \u00e0 l'approbation du Conseil f\u00e9d\u00e9ral; lorsque cette approbation est refus\u00e9e, l'arr\u00eat\u00e9 ne constitue pas un acte de souverainet\u00e9 cantonal susceptible de recours de droit public."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 84 cp. 1 OG. Decreti cantonali sottoposti all'approvazione del Consiglio federale. Se tale approvazione \u00e8 rifiutata, il decreto non costituisce un atto di sovranit\u00e0 cantonale, contro il quale \u00e8 ammissibile il ricorso di diritto pubblico."}], "ScrapyJob": "446973/47/2900", "Zeit UTC": "01.05.2026 08:17:07", "Checksum": "518d8e174e9832bf4a813629b7c60fd8"}