{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1960-10-20", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-86-I-226_1960-10-20.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F86-I-226%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "f40fd736ca106b4477d4ea703fdf31de"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 86 I 226"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil I 20.10.1960 BGE 86 I 226"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I 20.10.1960 BGE 86 I 226"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte I 20.10.1960 BGE 86 I 226"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte I"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 90 lit. b OG. Welchen Anforderungen muss die Beschwerdebegr\u00fcndung hinsichtlich Darlegung der wesentlichen Tatsachen und Geltendmachung einer Verletzung verfassungsm\u00e4ssiger Rechte gen\u00fcgen, damit auf die staatsrechtliche Beschwerde eingetreten werden kann?"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 90 litt. b OJ. Conditions auxquelles l'expos\u00e9 des faits essentiels et l'expos\u00e9 des droits constitutionnels doivent satisfaire pour que le recours de droit public soit recevable."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 90 lett. b OG. Quali requisiti devono adempiere l'esposizione dei fatti essenziali e quella dei diritti costituzionali perch\u00e8 il ricorso di diritto pubblico sia ricevibile? * Siehe BgE 86 II S. 243 ff. (Nr. 39)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2916", "Zeit UTC": "15.05.2026 21:12:14", "Checksum": "9f685bf53ee62e4d580ca4c315a6cec4"}