{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1961-09-19", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-87-I-305_1961-09-19.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F87-I-305%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "8f02daa45b4785bc787274cbf1a7f1cf"}, "Scrapedate": "2026-05-01", "Num": ["BGE 87 I 305"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil I 19.09.1961 BGE 87 I 305"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I 19.09.1961 BGE 87 I 305"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte I 19.09.1961 BGE 87 I 305"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte I"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. Zivilabteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 944 OR, Art. 38, 44-46 HRegV. Wann darf die Firma das Wort \"international\" enthalten?"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 944 CO, art. 38, 44-46 ORC. Quand une raison de commerce peut-elle contenir le terme \"international\"?"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 944 CO, art. 38, 44-46 ORC. Quando pu\u00f2 una ditta commerciale contenere la parola \"internazionale\"?"}], "ScrapyJob": "446973/47/2900", "Zeit UTC": "01.05.2026 09:09:09", "Checksum": "40db0ce4f56e14b612dedd4b75c6b826"}