{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1963-09-11", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-89-I-343_1963-09-11.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F89-I-343%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "09005a2ddcb7b8e35456bec8a2ac359d"}, "Scrapedate": "2026-05-01", "Num": ["BGE 89 I 343"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil I 11.09.1963 BGE 89 I 343"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I 11.09.1963 BGE 89 I 343"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte I 11.09.1963 BGE 89 I 343"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte I"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 19 lit. a EntG. Die Enteignungsentsch\u00e4digung ist grunds\u00e4tzlich nach dem Verkehrswert des enteigneten Rechts am Tage des Entscheids der eidgen\u00f6ssischen Sch\u00e4tzungskommission zu berechnen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 19 litt. a LEx. L'indemnit\u00e9 d'expropriation doit \u00eatre calcul\u00e9e en principe selon la valeur v\u00e9nale du droit expropri\u00e9 au jour o\u00f9 statue la commission f\u00e9d\u00e9rale d'estimation."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 19 lett. a LEspr. L'indennit\u00e0 d'espropriazione dev'essere calcolata di massima secondo il valore venale del diritto espropriato nel giorno in cui statuisce la commissione federale di stima."}], "ScrapyJob": "446973/47/2900", "Zeit UTC": "01.05.2026 09:45:11", "Checksum": "b3bf18d403465b5abfb5fdc1cb608e1b"}