{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1963-10-04", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-89-I-499_1963-10-04.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F89-I-499%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "676d474d3dc8d7a9158454fc72a3579c"}, "Scrapedate": "2026-05-01", "Num": ["BGE 89 I 499"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil I 04.10.1963 BGE 89 I 499"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I 04.10.1963 BGE 89 I 499"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte I 04.10.1963 BGE 89 I 499"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte I"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Milit\u00e4rpflichtersatz. Dauer der Ersatzpflicht der Wehrpflichtigen, deren Aushebung auf Grund des BRB vom 18. September 1939 um ein Jahr vorgeschoben worden ist."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Taxe d'exemption du service militaire. Dur\u00e9e de l'assujettissement \u00e0 la taxe des hommes qui ont \u00e9t\u00e9 recrut\u00e9s une ann\u00e9e d'avance en vertu de l'ACF du 18 septembre 1939."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Tassa d'esenzione dal servizio militare. Durata dell'assoggettamento alla tassa degli uomini che sono stati reclutati un anno in anticipo in virt\u00f9 del DCF 18 settembre 1939."}], "ScrapyJob": "446973/47/2900", "Zeit UTC": "01.05.2026 09:45:33", "Checksum": "562c556efdacbf00f81aa2e50e88c231"}