{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1964-10-07", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-90-I-298_1964-10-07.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F90-I-298%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "78ca19f9e07e084e0e509dbbaaaa5e87"}, "Scrapedate": "2026-05-01", "Num": ["BGE 90 I 298"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil I 07.10.1964 BGE 90 I 298"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I 07.10.1964 BGE 90 I 298"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte I 07.10.1964 BGE 90 I 298"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte I"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Vertrag zwischen der Schweiz und Frankreich \u00fcber gegenseitige Auslieferung von Verbrechern, vom 9. Juli 1869; BG betreffend die Auslieferung gegen\u00fcber dem Ausland, vom 22. Januar 1892 (AuslG). Begriff des sog. relativ-politischen Delikts."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Trait\u00e9 du 9 juillet 1869 entre la Suisse et la France sur l'extradition r\u00e9ciproque des malfaiteurs; loi f\u00e9d\u00e9rale du 22 janvier 1892 sur l'extradition aux Etats \u00e9trangers (LE). D\u00e9lit politique relatif."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Trattato del 9 luglio 1869 tra la Svizzera e la Francia per la reciproca estradizione dei delinquenti; legge federale 22 gennaio 1892 sulla estradizione agli Stati stranieri (LE). Delitto politico relativo."}], "ScrapyJob": "446973/47/2900", "Zeit UTC": "01.05.2026 08:17:10", "Checksum": "40d5b333e590ec4da514a704ad78a260"}