{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1965-05-21", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-91-I-284_1965-05-21.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F91-I-284%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "9865d7805c679bc275282e9d6666e4d1"}, "Scrapedate": "2026-05-01", "Num": ["BGE 91 I 284"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil I 21.05.1965 BGE 91 I 284"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I 21.05.1965 BGE 91 I 284"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte I 21.05.1965 BGE 91 I 284"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte I"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22 Abs. 1 lit. b WStB. 1. Was ist ein \"gesch\u00e4ftlicher Betrieb\"? (Erw. 1). 2. Fall der Verpachtung eines Seeschiffes (Erw. 2 und 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22 al. 1 lit. b AIN. 1. Qu'est-ce qu'une exploitation g\u00e9r\u00e9e en la forme commerciale? (consid. 1). 2. Cas de la dation \u00e0 bail d'un navire (consid. 2 et 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 22 cpv. 1 lett. b DIN. 1. Cos'\u00e8 una azienda gestita in forma commerciale? (consid. 1). 2. Caso della locazione di una nave (consid. 2 e 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2900", "Zeit UTC": "01.05.2026 09:22:17", "Checksum": "245154126b90c674e7fdd7785b31f412"}