{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1966-10-07", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-92-I-393_1966-10-07.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F92-I-393%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "b1ce2682c02bb08bf975f41d33abd9ca"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 92 I 393"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil I 07.10.1966 BGE 92 I 393"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I 07.10.1966 BGE 92 I 393"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte I 07.10.1966 BGE 92 I 393"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte I"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Einforderung von Beweismitteln beim Pflichtigen (Art. 89 Abs. 2 WStB). 1. Weigerung einer Finanzgesellschaft, die dem Bankengesetz nicht unterstellt ist, schriftliche Unterlagen einzureichen (Erw. 1): a) Ein solches Institut kann sich nicht auf das Bankgeheimnis (Art. 47 BankG) berufen (Erw. 1 a). b) Weder die Einsicht in die Buchhaltung (Erw. 1 b) noch die Best\u00e4tigung der Kontrollstelle (Erw. 1c) ersetzt die Vorlage des Schuldenverzeichnisses mit Angabe der Gl\u00e4ubiger. 2. Folgen der S\u00e4umnis (Erw. 2): a) Verlust des Rechtes, den Abzug der Schulden und der Schuldzinsen zu verlangen (Erw. 2 a). b) Ermessenseinsch\u00e4tzung gem\u00e4ss Art. 92 WStB? (Erw. 2 b). 3. Verh\u00e4ltnis zur Auskunftspflicht Dritter im Sinne von Art. 90 Abs. 6 WStB (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Invitation \u00e0 produire des moyens de preuve (art. 89 al. 2 AIN). 1. Refus d'une soci\u00e9t\u00e9 financi\u00e8re, non soumise \u00e0 la loi sur les banques, de produire des documents (consid. 1): a) une telle soci\u00e9t\u00e9 ne peut pas invoquer le secret bancaire (art. 47 LB) (consid. 1 a); b) ni le droit de regard dans la comptabilit\u00e9 (consid. 1 b), ni l'attestation des contr\u00f4leurs (consid. 1c) ne remplacent la production de l'\u00e9tat des dettes avec l'indication des cr\u00e9anciers. 2. Cons\u00e9quences du refus (consid. 2): a) perte du droit de demander la d\u00e9duction des dettes et des int\u00e9r\u00eats des dettes (consid. 2 a); b) taxation d'office selon l'art. 92 AIN? (consid. 2 b). 3. Rapport avec l'obligation incombant \u00e0 des tiers de fournir des renseignements, au sens de l'art. 90 al. 6 AIN (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Richiesta al contribuente di produrre mezzi di prova (art. 89 cpv. 2 DIN). 1. Rifiuto d'una societ\u00e0 finanziaria non sottoposta alla legge sulle banche, di produrre documenti (consid. 1): a) Una tale societ\u00e0 non pu\u00f2 invocare il segreto bancario (art. 47 LBCR) (consid. 1a); b) N\u00e8 l'ispezione della contabilit\u00e0 (consid. 1 b) n\u00e8 l'attestazione dei periti contabili (consid. 1c) sostituiscono la presentazione della distinta dei debiti con indicazione dei creditori. 2. Conseguenze del rifiuto (consid. 2): a) Perdita del diritto di esigere la deduzione dei debiti e dei relativi interessi (consid. 2 a); b) Tassazione d'ufficio giusta l'art. 92 DIN? (consid. 2 b). 3. Relazione con l'obbligo di terzi di fornire informazioni, ai sensi dell'art. 90 cpv. 6 DIN (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2916", "Zeit UTC": "15.05.2026 21:12:43", "Checksum": "824218ca8ea90966ffef044d1b4cb2d8"}