{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1976-02-18", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-102-IA-372_1976-02-18.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F102-IA-372%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "e1bf71b978138d8d7349770c1f7d0233"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 102 IA 372"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil Ia 18.02.1976 BGE 102 IA 372"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia 18.02.1976 BGE 102 IA 372"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte Ia 18.02.1976 BGE 102 IA 372"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Derogatorische Kraft des Bundesrechts. Mieterschutz. Art. 34septies Abs. 2 BV, Art. 6 BB \u00fcber Massnahmen gegen Missbr\u00e4uche im Mietwesen, Art. 19 und 502 OR. 1. Voraussetzungen, unter denen der Grundsatz der derogatorischen Kraft des Bundesrechts, des Privat- und \u00f6ffentlichen Rechts, gewahrt ist (E. 2). 2. Die eidg. Regelung des Mieterschutzes ist nicht abschliessend (E. 3). 3. \u00d6ffentliches Interesse, das kant. Massnahmen zum Schutze der Mieter rechtfertigt (E. 4a). Gew\u00e4hren die Bestimmungen des OR \u00fcber die B\u00fcrgschaft keinen gen\u00fcgenden Schutz (E. 4b)? 4. Vereinbarkeit kant. Massnahmen mit dem Prinzip der Vertragsfreiheit (Art. 19 OR) (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Force d\u00e9rogatoire du droit f\u00e9d\u00e9ral. Protection des locataires. Art. 34septies al. 2 Cst., art. 6 AF du 30 juin 1972 instituant des mesures contre les abus dans le secteur locatif, art. 19 et 502 CO. 1. Conditions \u00e0 remplir pour que le principe de la force d\u00e9rogatoire du droit f\u00e9d\u00e9ral, priv\u00e9 et public, soit respect\u00e9 (consid. 2). 2. Caract\u00e8re non exhaustif de la r\u00e9glementation f\u00e9d\u00e9rale sur la protection des locataires (consid. 3). 3. Int\u00e9r\u00eat public justifiant les mesures cantonales de protection des locataires (consid. 4a). Les dispositions du CO sur le cautionnement ne suffisent-elles pas \u00e0 assurer cette protection (consid. 4b)? 4. Compatibilit\u00e9 des mesures cantonales avec le principe de la libert\u00e9 des conventions (art. 19 CO) (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Forza derogatoria del diritto federale. Protezione dei locatari. Art. 34septies cpv. 2 Cost., art. 6 DF del 30 giugno 1972 concernente provvedimenti contro gli abusi in materia di locazione, art. 19 e 502 CO. 1. Condizioni che devono essere adempiute perch\u00e9 il principio della forza derogatoria del diritto federale, privato e pubblico, sia rispettato (consid. 2). 2. Carattere non esauriente della disciplina federale concernente la protezione dei locatari (consid. 3). 3. Interesse pubblico giustificativo di misure cantonali di protezione dei locatari (consid. 4a). Sono le disposizioni del CO in materia di fideiussione sufficienti a garantire tale protezione (consid. 4b)? 4. Compatibilit\u00e0 delle misure cantonali con il principio della libert\u00e0 contrattuale (art. 19 CO) (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:28:08", "Checksum": "dfe3d261fe8553305c7982ee896859ca"}