{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1976-12-22", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-102-IA-426_1976-12-22.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F102-IA-426%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "70f16a142e46dd20795657a22002be7b"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 102 IA 426"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil Ia 22.12.1976 BGE 102 IA 426"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia 22.12.1976 BGE 102 IA 426"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte Ia 22.12.1976 BGE 102 IA 426"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV; Wirtschaftspatentpflicht. Unterstellung eines sogenannten Privatclubs, in dem gegen Entgelt Getr\u00e4nke durch einen Automaten bezogen werden k\u00f6nnen, unter das z\u00fcrcherische Wirtschaftsgesetz."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst.; patente d'auberge. Un \"club priv\u00e9\", dans lequel on peut acheter des boissons distribu\u00e9es par automates, est soumis \u00e0 la loi zurichoise sur les \u00e9tablissements."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost.; esercizi pubblici soggetti all'obbligo della patente. Un cosiddetto \"club privato\", in cui possono essere acquistate bevande fornite da un distributore automatico, soggiace alla legge zurighese sugli esercizi pubblici."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:28:22", "Checksum": "2699b75ed410a351c4ae72d5ca379170"}