{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1979-04-04", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-105-IA-186_1979-04-04.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-186%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "c476bb40350ed894f025b6cbbafcbace"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 105 IA 186"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil Ia 04.04.1979 BGE 105 IA 186"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia 04.04.1979 BGE 105 IA 186"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte Ia 04.04.1979 BGE 105 IA 186"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire cour de droit public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Untersuchungshaft. Provisorische Haftenlassung gegen Sicherheitsleistung. Art. 4 BV, Art. 5 Abs. 3 EMRK. Faktoren, die bei der Festlegung der Sicherheitsleistung zu ber\u00fccksichtigen sind. Verbot einer prohibitiven Sicherheitsleistung."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>D\u00e9tention pr\u00e9ventive. Mise en libert\u00e9 provisoire moyennant caution. Art. 4 Cst., art. 5 par. 3 CEDH. El\u00e9ments \u00e0 prendre en consid\u00e9ration pour fixer le montant de la caution. Interdiction d'une caution prohibitive."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Carcere preventivo; concessione della libert\u00e0 provvisoria mediante cauzione. Art. 4 Cost., art. 5 par. 3 CEDU. Elementi da considerare nella determinazione dell'ammontare della cauzione. Divieto di una cauzione proibitiva."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:17:03", "Checksum": "9cdc68dd7bfea92976c42b86f6293342"}