{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1979-10-24", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-105-IA-223_1979-10-24.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-223%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "50a1ffa107b3c0e95be2a9412ea70ab7"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 105 IA 223"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil Ia 24.10.1979 BGE 105 IA 223"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia 24.10.1979 BGE 105 IA 223"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte Ia 24.10.1979 BGE 105 IA 223"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. \u00f6ffentlichrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Planungszonen gem\u00e4ss \u00a7 346 des z\u00fcrcherischen Planungs- und Baugesetzes. - \u00d6ffentliches Interesse an einer Planungszone; Sinn und Zweck der Planungszonen, welche die Durchf\u00fchrung einer Richtplanung (des kantonalen Gesamtplanes) sichern (E. 2 a-d). - Inwiefern k\u00f6nnen die durch die Planungszonen bewirkten Eingriffe angefochten werden, inwiefern ist zuzuwarten bis die Nutzungsplanung vorliegt? Rechtsschutz unter dem neuen RPG (E. 2 d, e)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Zones r\u00e9serv\u00e9es selon l'art. 346 de la loi zurichoise sur les constructions et l'am\u00e9nagement du territoire. - Int\u00e9r\u00eat public justifiant une zone r\u00e9serv\u00e9e; port\u00e9e et but des zones r\u00e9serv\u00e9es, destin\u00e9es \u00e0 assurer la r\u00e9alisation d'un plan directeur, dans le cadre du plan d'ensemble cantonal (consid. 2 a-d). - Dans quelle mesure les atteintes caus\u00e9es par des zones r\u00e9serv\u00e9es peuvent-elles \u00eatre attaqu\u00e9es, dans quelle mesure faut-il attendre jusqu'\u00e0 ce que le plan d'affectation soit mis sur pied? Protection juridique selon la nouvelle loi f\u00e9d\u00e9rale sur l'am\u00e9nagement du territoire (consid. 2 d, e)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Zone di pianificazione ai sensi del \u00a7 346 della legge zurighese sulle costruzioni e sulla pianificazione del territorio. - Interesse pubblico che giustifica la creazione di una zona di pianificazione; portata e scopo delle zone di pianificazione destinate a garantire l'attuazione di un piano direttore nell'ambito di un piano globale cantonale (consid. 2 a-d). - In quale misura possono essere impugnate le restrizioni apportate dalle zone di pianificazione, in quale misura dev'essere atteso fino a che sia allestito il piano di utilizzazione? Tutela giuridica secondo la nuova legge federale sulla pianificazione del territorio (consid. 2 d, e)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:17:21", "Checksum": "58897193c1f24a361d4fa4de15f4c810"}