{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1979-11-14", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-105-IA-247_1979-11-14.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-247%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "23030efcb741f3493a9fddb665401d74"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 105 IA 247"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil Ia 14.11.1979 BGE 105 IA 247"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia 14.11.1979 BGE 105 IA 247"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte Ia 14.11.1979 BGE 105 IA 247"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. \u00f6ffentlichrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 58 BV Von allen Mitgliedern eines Schiedsgerichtes, d.h. sowohl von den von den Parteien ernannten als auch vom Obmann, ist in gleichem Masse Unbefangenheit zu verlangen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 58 Cst. L'impartialit\u00e9 requise des membres d'un tribunal arbitral s'impose aussi bien \u00e0 ceux qui sont d\u00e9sign\u00e9s par les parties qu'au surarbitre lui-m\u00eame."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 58 Cost. L'imparzialit\u00e0 richiesta per i membri di un tribunale arbitrale s'impone sia per quelli designati dalle parti, sia per l'arbitro capo."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:17:27", "Checksum": "818f4f62ea83714ae416c6637e051c79"}