{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1979-05-10", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-105-IA-36_1979-05-10.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-36%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "9d89b347d5153f274d4eb200dff00201"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 105 IA 36"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil Ia 10.05.1979 BGE 105 IA 36"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia 10.05.1979 BGE 105 IA 36"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte Ia 10.05.1979 BGE 105 IA 36"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. \u00f6ffentlichrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Staats- und Beamtenhaftung. Zeitlicher Geltungsbereich der durch den revidierten Art. 21 der Walliser Kantonsverfassung neu eingef\u00fchrten direkten Staatshaftung."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Responsabilit\u00e9 de l'Etat et de ses fonctionnaires. Application dans le temps de la responsabilit\u00e9 directe de l'Etat, introduite par la r\u00e9vision de l'art. 21 de la Constitution du canton du Valais."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Responsabilit\u00e0 dello Stato e dei suoi funzionari. Applicazione nel tempo della responsabilit\u00e0 diretta dello Stato, introdotta con la revisione dell'art. 21 della costituzione vallesana."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:16:07", "Checksum": "15c17a410f0425c7eecddd033dee239e"}