{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1979-10-25", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-105-IA-370_1979-10-25.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-370%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "06ab1c1bcd676b8f6694b730c7b7683b"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 105 IA 370"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil Ia 25.10.1979 BGE 105 IA 370"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia 25.10.1979 BGE 105 IA 370"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte Ia 25.10.1979 BGE 105 IA 370"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlichrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 lit. a OG; G\u00fcltigkeit eines Referendums. 1. Die Stimmrechtsbeschwerde kann auch gegen die Ung\u00fcltigerkl\u00e4rung eines sog. Beh\u00f6rdenreferendums ergriffen werden (E. 3). 2. a) Ein Referendumsbegehren kann sich nur dann gegen einzelne Bestimmungen eines Erlasses richten, wenn das im kantonalen Recht ausdr\u00fccklich vorgesehen ist (E. 4a). Das gilt auch dann, wenn geltend gemacht wird, die Vorlage verletze den Grundsatz der Einheit der Materie. In diesem Fall ist der Erlass selber wegen des angeblichen Mangels anzufechten (E. 4b). b) Bedeutung des Grundsatzes der Einheit der Materie bei einer Zonenplan\u00e4nderung (E. 4b). 3. Auslegung des streitigen Referendumsbegehrens (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 lettre a OJ; validit\u00e9 d'un r\u00e9f\u00e9rendum. 1. Le recours pour violation du droit de vote peut aussi \u00eatre form\u00e9 contre la d\u00e9cision d\u00e9clarant non valable un r\u00e9f\u00e9rendum demand\u00e9 par l'autorit\u00e9 (consid. 3). 2. a) La demande de r\u00e9f\u00e9rendum ne peut porter uniquement sur certaines dispositions d'un acte l\u00e9gislatif, lorsque le droit cantonal ne pr\u00e9voit pas express\u00e9ment une telle possibilit\u00e9 (consid. 4a). Il en va de m\u00eame si l'on fait valoir que l'acte l\u00e9gislatif viole le principe de l'unit\u00e9 de la mati\u00e8re; en pareil cas, il convient d'attaquer l'acte lui-m\u00eame \u00e0 raison du vice all\u00e9gu\u00e9 (consid. 4b). b) Port\u00e9e du principe de l'unit\u00e9 de la mati\u00e8re en cas de modification du plan des zones (consid. 4b). 3. Interpr\u00e9tation de la demande de r\u00e9f\u00e9rendum litigieuse (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 85 lett. a OG; validit\u00e0 di un referendum. 1. Il ricorso per violazione del diritto di voto pu\u00f2 essere proposto anche contro una decisione con cui \u00e8 dichiarato non valido un referendum chiesto dall'autorit\u00e0 (consid. 3). 2. a) La domanda di referendum non pu\u00f2 avere per oggetto esclusivamente determinate disposizioni di un atto legislativo, salvo che il diritto cantonale preveda espressamente tale possibilit\u00e0 (consid. 4a). Ci\u00f2 vale anche laddove sia fatto valere che l'atto legislativo viola il principio dell'unit\u00e0 della materia; in questo caso va impugnato in ragione dell'asserito vizio l'atto legislativo stesso (consid. 4b). b) Portata del principio dell'unit\u00e0 della materia in caso di modificazione del piano delle zone (consid. 4b). 3. Interpretazione della domanda di referendum litigiosa (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:18:03", "Checksum": "bba7eb3ae6ebccc32da8a459e94b7577"}