{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1979-10-31", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-105-IA-379_1979-10-31.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-379%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "f799dfd5d9d7c514816cb5c7b7d8050e"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 105 IA 379"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil Ia 31.10.1979 BGE 105 IA 379"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia 31.10.1979 BGE 105 IA 379"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte Ia 31.10.1979 BGE 105 IA 379"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. \u00f6ffentlichrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Pers\u00f6nliche Freiheit; Art. 6 EMRK. Es bedeutet weder eine Verletzung des Grundrechts der pers\u00f6nlichen Freiheit noch der Europ\u00e4ischen Menschenrechtskonvention, wenn das Recht des unbeaufsichtigten Verkehrs mit den Untersuchungs- und Sicherheitsgefangenen nur dem Verteidiger selbst, nicht aber seinen Hilfspersonen gew\u00e4hrt wird."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Libert\u00e9 personnelle; art. 6 CEDH. Le fait de n'accorder qu'au d\u00e9fenseur lui-m\u00eame et non \u00e0 ses auxiliaires le droit d'avoir des entretiens non surveill\u00e9s avec les personnes d\u00e9tenues \u00e0 des fins d'enqu\u00eate ou de s\u00e9curit\u00e9, ne viole ni le droit fondamental \u00e0 la libert\u00e9 personnelle, ni la Convention europ\u00e9enne des droits de l'homme."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Libert\u00e0 personale; art. 6 CEDU. Il fatto di concedere al solo difensore e non ai suoi ausiliari il diritto d'avere colloqui non sorvegliati con persone detenute a fini istruttori o di sicurezza non viola n\u00e9 la libert\u00e0 personale n\u00e9 la Convenzione europea dei diritti dell'uomo."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:18:05", "Checksum": "72bda71c1e629eaf521b8e0f9026d888"}