{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1979-03-09", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-105-IA-43_1979-03-09.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-43%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "3839eee236fde26d16a79641b1c63d84"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 105 IA 43"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil Ia 09.03.1979 BGE 105 IA 43"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia 09.03.1979 BGE 105 IA 43"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte Ia 09.03.1979 BGE 105 IA 43"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlichrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 88 OG; Legitimation. 1. Die Zul\u00e4ssigkeit und H\u00f6he einer Geb\u00fchr \u00fcberpr\u00fcft das Bundesgericht grunds\u00e4tzlich nach Massgabe von Art. 4 BV. Ist die Rechtm\u00e4ssigkeit der Geb\u00fchr indessen abh\u00e4ngig von der Zul\u00e4ssigkeit einer Eigentumsbeschr\u00e4nkung, so kann auch die Eigentumsgarantie angerufen werden (E. 1b). 2. Der Mieter ist befugt, sich gegen Eingriffe in das Eigentum zu wehren, wenn er dadurch in seinen Rechten als Mieter betroffen wird (E. 1c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 88 OJ; qualit\u00e9 pour recourir. 1. Le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral examine en principe selon les exigences de l'art. 4 Cst. l'admissibilit\u00e9 et le montant d'une taxe. Toutefois, si la l\u00e9galit\u00e9 de la taxe d\u00e9pend de l'admissibilit\u00e9 d'une restriction de propri\u00e9t\u00e9, le recourant peut aussi invoquer la garantie de la propri\u00e9t\u00e9 (consid. 1b). 2. Le locataire a qualit\u00e9 pour recourir contre une atteinte au droit de propri\u00e9t\u00e9, si cette atteinte le touche dans ses droits de locataire (consid. 1c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 88 OG; legittimazione ricorsuale. 1. Il Tribunale federale esamina, in linea di principio, l'ammissibilit\u00e0 e la misura di una tassa alla stregua dell'art. 4 Cost. Ove tuttavia la conformit\u00e0 al diritto della tassa dipenda dall'ammissibilit\u00e0 di una restrizione del diritto di propriet\u00e0, pu\u00f2 essere invocata anche la garanzia della propriet\u00e0 (consid. 1b). 2. Il conduttore \u00e8 legittimato a ricorrere contro una restrizione del diritto di propriet\u00e0 ove tale restrizione lo colpisca nei suoi diritti di conduttore (consid. 1c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:16:11", "Checksum": "dc34d75cd88c8c8855f2bf238f64e777"}