{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1979-05-11", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-105-IA-67_1979-05-11.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-67%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "3ea9a24442be26a23b28922cc7740ceb"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 105 IA 67"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil Ia 11.05.1979 BGE 105 IA 67"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia 11.05.1979 BGE 105 IA 67"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte Ia 11.05.1979 BGE 105 IA 67"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlichrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4, 31 und 33 BV; Anwaltsmonopol in Steuersachen. 1. Legitimation der Partei zur staatsrechtlichen Beschwerde, wenn eine von ihr bevollm\u00e4chtigte Person nicht als Parteivertreter zugelassen wurde (E. 1b). 2. Anwaltsmonopol und Handels- und Gewerbefreiheit: a) Inwiefern hat eine gesetzliche Ordnung der gewillk\u00fcrten Parteivertretung die Handels- und Gewerbefreiheit zu beachten (E. 4)? b) \u00d6ffentliche Interessen, welche Einschr\u00e4nkungen der gewillk\u00fcrten Parteivertretung rechtfertigen k\u00f6nnen (E. 5). c) Ist es mit dem Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeitsprinzip vereinbar, die gewillk\u00fcrte Parteivertretung vor der obersten kantonalen Steuerjustizbeh\u00f6rde allein den Rechtsanw\u00e4lten vorzubehalten? (Frage offen gelassen). \u00dcberblick \u00fcber den Rechtszustand in den Kantonen (E. 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4, 31 et 33 Cst; monopole de l'avocat en mati\u00e8re fiscale. 1. Une partie a qualit\u00e9 pour former un recours de droit public, lorsque celui qu'elle a mandat\u00e9 pour la repr\u00e9senter n'est pas autoris\u00e9 \u00e0 le faire (consid. 1b). 2. Monopole de l'avocat et libert\u00e9 du commerce et de l'industrie: a) Dans quelle mesure une r\u00e9glementation l\u00e9gale de la libre repr\u00e9sentation des parties doit-elle respecter la libert\u00e9 du commerce et de l'industrie (consid. 4)? b) Int\u00e9r\u00eats publics justifiant des limitations du principe de la libre repr\u00e9sentation des parties (consid. 5). c) Le fait de r\u00e9server aux seuls avocats le droit de repr\u00e9senter les parties devant la derni\u00e8re autorit\u00e9 judiciaire cantonale en mati\u00e8re fiscale respecte-t-il le principe de la proportionnalit\u00e9? (Question laiss\u00e9e ouverte). Aper\u00e7u de la situation juridique dans les cantons (consid. 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4, 31 e 33 Cost.; rappresentanza esclusiva dell'avvocato in materia fiscale. 1. Una parte \u00e8 legittimata a proporre ricorso di diritto pubblico ove la persona a cui ha conferito il mandato di rappresentarla non sia stata ammessa ad esercitare tale rappresentanza (consid. 1b). 2. Rappresentanza esclusiva dell'avvocato e libert\u00e0 di commercio e d'industria: a) In quale misura una disciplina legale della libera rappresentanza delle parti deve rispettare la libert\u00e0 di commercio e d'industria (consid. 4)? b) Interessi pubblici che possono giustificare limitazioni del principio della libera rappresentanza delle parti (consid. 5). c) \u00c8 compatibile con il principio della proporzionalit\u00e0 di riservare ai soli avvocati il diritto di rappresentare le parti dinnanzi all'ultima istanza cantonale in materia fiscale? (Questione lasciata indecisa). Sintesi della situazione giuridica esistente al riguardo nei cantoni (consid. 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:16:23", "Checksum": "fb6278468cc0243f5d2bb70b77bbd536"}