{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1982-08-17", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-108-IA-108_1982-08-17.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-IA-108%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "0a9acd7f48d4efb05005db0c69b9042a"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 108 IA 108"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil Ia 17.08.1982 BGE 108 IA 108"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia 17.08.1982 BGE 108 IA 108"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte Ia 17.08.1982 BGE 108 IA 108"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV. Unentgeltliche Rechtspflege. Es ist unzul\u00e4ssig einem in seinem Heimatstaat lebenden Ausl\u00e4nder, der in der Schweiz nicht \u00fcber gen\u00fcgend Mittel verf\u00fcgt, um vor einem schweizerischen Richter einen Prozess zu f\u00fchren, und der aufgrund seiner heimatstaatlichen Gesetzgebung auch keine Mittel in die Schweiz \u00fcberf\u00fchren kann, die unentgeltliche Rechtspflege zu verweigern."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst. Assistance judiciaire. On ne saurait refuser l'assistance judiciaire \u00e0 un ressortissant \u00e9tranger vivant dans son pays, qui ne dispose pas en Suisse des moyens n\u00e9cessaires pour assurer les frais et d\u00e9pens d'un proc\u00e8s devant les juridictions suisses et qui, en raison de la l\u00e9gislation de son pays, ne peut pas transf\u00e9rer de fonds en Suisse."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost. Assistenza giudiziaria. Non \u00e8 consentito rifiutare l'assistenza giudiziaria a un cittadino straniero domiciliato nel proprio paese, che non dispone in Svizzera dei mezzi necessari per garantire il pagamento delle spese giudiziarie e delle ripetibili relative a un processo avanti la giurisdizione svizzera, e che, in ragione della legislazione del suo paese, non \u00e8 in grado di trasferire fondi in Svizzera."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:03:21", "Checksum": "ca9382baa4ec189fe1ec7c006410a52c"}