{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1982-04-23", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-108-IA-11_1982-04-23.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-IA-11%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "3c93498584b690d06b548adaaa94596a"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 108 IA 11"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil Ia 23.04.1982 BGE 108 IA 11"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia 23.04.1982 BGE 108 IA 11"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte Ia 23.04.1982 BGE 108 IA 11"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. Zivilabteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV; unentgeltliche Rechtspflege, Anwaltsrecht. 1. Der Armenanwalt ist nicht befugt, von der von ihm vertretenen Partei eine zus\u00e4tzliche Entsch\u00e4digung zu verlangen, auch wenn die ihm aus der Staatskasse ausgerichtete Entsch\u00e4digung nicht einem vollen Honorar entspricht (E. 1). 2. Die Rechnungsstellung an die verbeist\u00e4ndete Partei stellt eine Standeswidrigkeit dar, die mit einem Verweis geahndet werden darf (E. 3). 3. Art. 4 BV verlangt nicht, dass der Anwalt, der sich zum Vorwurf der Verletzung der Standesregeln \u00e4ussern konnte, vor dem Erlass einer solchen Disziplinarmassnahme noch besonders angeh\u00f6rt wird (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst.; assistance judiciaire gratuite, l\u00e9gislation sur le barreau. 1. L'avocat d'office ne peut pas demander une indemnit\u00e9 compl\u00e9mentaire \u00e0 la partie qu'il a repr\u00e9sent\u00e9e, m\u00eame si l'indemnit\u00e9 qui lui est vers\u00e9e par la Caisse de l'Etat n'\u00e9quivaut pas \u00e0 de pleins honoraires (consid. 1). 2. La pr\u00e9sentation d'une note d'honoraires \u00e0 la partie assist\u00e9e constitue une infraction aux r\u00e8gles professionnelles, qui peut \u00eatre punie par un bl\u00e2me (consid. 3). 3. L'art. 4 Cst. n'exige pas que l'avocat qui a pu s'expliquer \u00e0 propos du grief d'infraction aux r\u00e8gles professionnelles soit entendu encore une fois avant que soit prise une telle mesure disciplinaire (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost.; assistenza giudiziaria gratuita, diritto forense. 1. L'avvocato d'ufficio non pu\u00f2 pretendere dalla parte da lui patrocinata un'indennit\u00e0 complementare, e ci\u00f2 neppure laddove l'indennit\u00e0 versatagli dalla Cassa dello Stato non corrisponda ad un onorario intero (consid. 1). 2. La presentazione di una nota d'onorario alla parte patrocinata costituisce un'infrazione alle norme professionali, suscettibile d'essere punita con una riprensione (consid. 3). 3. L'art. 4 Cost. non esige che l'avvocato che sia stato in grado di esprimersi circa l'infrazione alle norme professionali debba essere sentito ulteriormente prima che sia adottata tale sanzione disciplinare (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:02:46", "Checksum": "9660943af3355bdb9cbe370293c34a1b"}