{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1982-02-17", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-108-IA-82_1982-02-17.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-IA-82%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "35c9b57d57bf0444b6d0904503b5a4a3"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 108 IA 82"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil Ia 17.02.1982 BGE 108 IA 82"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia 17.02.1982 BGE 108 IA 82"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte Ia 17.02.1982 BGE 108 IA 82"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. \u00f6ffentlichrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 88 OG, Legitimation; Gemeindeautonomie; Verfahren betreffend die Abberufung eines Pfarrers. Legitimation der evangelisch-reformierten Kirche des Kantons St. Gallen zur staatsrechtlichen Beschwerde wegen Verletzung der Autonomie (E. 1b). Verletzung der Autonomie der Kantonalkirche und der Kirchgemeinde Straubenzell dadurch, dass der Regierungsrat im Rechtsmittelverfahren die ihm zustehende Pr\u00fcfungsbefugnis \u00fcberschritt: er nahm zu Unrecht an, es liege ein Missbrauch der Amtsgewalt durch den Kirchenrat der Kantonalkirche vor, weil dieser im Beschwerdeverfahren davon abgesehen habe, den von der Kirchgemeindeversammlung in geheimer Abstimmung gefassten Beschluss betreffend die Abberufung des Pfarrers aufzuheben (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 88 OJ, qualit\u00e9 pour recourir; autonomie communale; proc\u00e9dure de r\u00e9vocation d'un pasteur. Qualit\u00e9 pour agir par la voie du recours de droit public de l'Eglise \u00e9vang\u00e9lique r\u00e9form\u00e9e du canton de Saint-Gall qui invoque la violation de son autonomie (consid. 1b). Violation de cette autonomie et de celle de la paroisse de Straubenzell par le fait que le Conseil d'Etat a exc\u00e9d\u00e9 les limites du pouvoir d'examen qui est le sien en mati\u00e8re de recours: il a admis \u00e0 tort qu'en renon\u00e7ant \u00e0 annuler la r\u00e9vocation du pasteur d\u00e9cid\u00e9e au vote secret par l'assembl\u00e9e paroissiale, le Conseil eccl\u00e9siastique cantonal, saisi d'un recours, avait commis un abus de pouvoir (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 88 OG, legittimazione ricorsuale; autonomia comunale; procedura di revoca di un pastore. Legittimazione a proporre ricorso di diritto pubblico della Chiesa evangelica riformata del cantone di San Gallo, che fa valere la violazione della propria autonomia (consid. 1b). Violazione di tale autonomia e di quella della comunit\u00e0 evangelica riformata di Straubenzell per il fatto che il Consiglio di Stato ha ecceduto il proprio potere d'esame nella procedura ricorsuale: esso ha ritenuto a torto che, nel rinunciare ad annullare la revoca del pastore, decisa con voto segreto dall'assemblea della comunit\u00e0, il Consiglio ecclesiastico cantonale aveva commesso un abuso di potere (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:03:13", "Checksum": "af5459c1a0aa197ecbbf72e02caeed05"}