{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1991-10-09", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-117-IA-257_1991-10-09.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F117-IA-257%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "8fb7b262468e788f348fede6115aa04e"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 117 IA 257"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil Ia 09.10.1991 BGE 117 IA 257"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia 09.10.1991 BGE 117 IA 257"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte Ia 09.10.1991 BGE 117 IA 257"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. \u00f6ffentlichrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV (Rechtsgleichheit, Willk\u00fcr); Untersuchungs- und Sicherheitshaftregime bei vorzeitigem Strafvollzug; Kollusionsgefahr. 1. Es verst\u00f6sst nicht gegen das Rechtsgleichheitsgebot, dass Untersuchungs- und Sicherheitsh\u00e4ftlinge im vorzeitigen Strafvollzug nicht dem gleichen Haftregime (insbesondere der gleichen Urlaubsregelung) unterstellt werden wie Gefangene im ordentlichen Strafvollzug (E. 3). 2. Kollusionsgefahr, welche der Gew\u00e4hrung von Urlaub im vorzeitigen Strafvollzug entgegensteht, kann auch nach Abschluss der Untersuchung noch weiterbestehen (E. 4b). Die theoretische M\u00f6glichkeit, dass der Angeschuldigte in Freiheit oder im Urlaub kolludieren k\u00f6nnte, gen\u00fcgt jedoch nicht, um die Fortsetzung der Haft oder die Nichtgew\u00e4hrung von Urlaub w\u00e4hrend des vorzeitigen Strafvollzuges zu rechtfertigen. Es m\u00fcssen vielmehr konkrete Indizien f\u00fcr eine solche Gefahr sprechen (E. 4c). Willk\u00fcrliche Annahme von Kollusionsgefahr im vorliegenden Fall verneint."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst. (\u00e9galit\u00e9 de traitement, arbitraire); r\u00e9gime de la d\u00e9tention pr\u00e9ventive en cas d'ex\u00e9cution anticip\u00e9e de la peine; risque de collusion. 1. La garantie de l'\u00e9galit\u00e9 de traitement n'exige pas que la personne en d\u00e9tention pr\u00e9ventive qui ex\u00e9cute sa peine par anticipation soit soumise au m\u00eame r\u00e9gime - en particulier \u00e0 la m\u00eame r\u00e9glementation des cong\u00e9s - que les d\u00e9tenus ex\u00e9cutant normalement leur peine (consid. 3). 2. Le risque de collusion s'oppose \u00e0 l'octroi de cong\u00e9s durant l'ex\u00e9cution anticip\u00e9e de la peine; il peut subsister encore apr\u00e8s la cl\u00f4ture de l'instruction (consid. 4b). Le risque th\u00e9orique d'une collusion, en libert\u00e9 ou \u00e0 l'occasion d'un cong\u00e9, ne suffit pas \u00e0 justifier le maintien de la d\u00e9tention pr\u00e9ventive ou le refus de cong\u00e9s durant l'ex\u00e9cution anticip\u00e9e de la peine; seul un risque r\u00e9v\u00e9l\u00e9 par des indices concrets peut entra\u00eener ces mesures (consid. 4c). En l'esp\u00e8ce, il n'est pas arbitraire de retenir le risque de collusion."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost. (uguaglianza di trattamento, arbitrio); regime del carcere preventivo in caso di esecuzione anticipata della pena; rischio di collusione. 1. La garanzia dell'uguaglianza di trattamento non esige che la persona posta in carcerazione preventiva e che abbia consentito all'esecuzione anticipata della pena sia soggetta allo stesso regime - in particolare alla stessa disciplina in materia di congedi - a cui soggiacciono i detenuti che scontano normalmente la loro pena (consid. 3). 2. Il rischio di collusione si oppone alla concessione di congedi durante l'esecuzione anticipata della pena; esso pu\u00f2 continuare a sussistere anche dopo la chiusura dell'istruzione (consid. 4b). Il rischio teorico di una collusione, in libert\u00e0 o in occasione di un congedo, non \u00e8 sufficiente a giustificare la protrazione del carcere preventivo o il rifiuto di congedi durante l'esecuzione anticipata della pena. Solo un rischio fondato su indizi concreti pu\u00f2 comportare tali misure (consid. 4c). Nella fattispecie non \u00e8 arbitrario considerare dato il rischio di collusione."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 09:45:29", "Checksum": "abd54ea2eb158ebf43d5ef0121bfebd8"}