{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1994-05-06", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-120-IA-126_1994-05-06.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-IA-126%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "105cf0ad4fd1ffe834cbe5ce930ce500"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 120 IA 126"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil Ia 06.05.1994 BGE 120 IA 126"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia 06.05.1994 BGE 120 IA 126"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte Ia 06.05.1994 BGE 120 IA 126"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlichrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4, 22ter, 31 und 35 BV, Art. 2 \u00dcbBest. BV sowie pers\u00f6nliche Freiheit; Verbot von Geldspielautomaten; abstrakte Normenkontrolle. Das Verbot von Geschicklichkeits-Geldspielautomaten verst\u00f6sst nicht gegen die Bundesverfassung. \u00dcberpr\u00fcfung der Vereinbarkeit des Verbots mit: 1. dem Grundsatz der derogatorischen Kraft des Bundesrechts nach Art. 2 \u00dcbBest. BV i.V.m. Art. 35 BV (E. 3); 2. der Handels- und Gewerbefreiheit gem\u00e4ss Art. 31 BV (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung; E. 4); 3. der Eigentumsgarantie nach Art. 22ter BV (E. 5); 4. dem Gleichbehandlungsgebot gem\u00e4ss Art. 4 und 31 BV (E. 6); 5. der pers\u00f6nlichen Freiheit (E. 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4, 22ter, 31 et 35 Cst., art. 2 disp. trans. Cst. et libert\u00e9 personnelle; interdiction des appareils automatiques servant au jeu avec mise d'argent; contr\u00f4le abstrait des normes. L'interdiction des appareils automatiques servant au jeu d'adresse avec mise d'argent ne viole pas la Constitution f\u00e9d\u00e9rale. Examen de la compatibilit\u00e9 de l'interdiction avec: 1. le principe de la force d\u00e9rogatoire du droit f\u00e9d\u00e9ral selon l'art. 2 disp. trans. Cst. en relation avec l'art. 35 Cst. (consid. 3); 2. la libert\u00e9 du commerce et de l'industrie d\u00e9coulant de l'art. 31 Cst. (confirmation de la jurisprudence; consid. 4); 3. la garantie de la propri\u00e9t\u00e9 selon l'art. 22ter Cst. (consid. 5); 4. l'\u00e9galit\u00e9 de traitement selon les art. 4 et 31 Cst. (consid. 6); 5. la libert\u00e9 personnelle (consid. 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4, 22ter, 31 e 35 Cost., art. 2 Disp. trans. Cost. nonch\u00e9 libert\u00e0 personale; divieto degli apparecchi automatici da gioco con posta in denaro; controllo astratto delle norme. Non viola la Costituzione il divieto di apparecchi automatici per il gioco d'abilita con posta in denaro. Esame della compatibilit\u00e0 del divieto con: 1. il principio della forza derogatoria del diritto federale giusta i combinati art. 2 Disp. trans. Cost. e 35 Cost. (consid. 3); 2. la libert\u00e0 di commercio e d'industria sancita dall'art. 31 Cost. (conferma della giurisprudenza; consid. 4); 3. la garanzia della propriet\u00e0 a norma dell'art. 22ter Cost. (consid. 5); 4. la parit\u00e0 di trattamento giusta gli art. 4 e 31 Cost. (consid. 6); 5. la libert\u00e0 personale (consid. 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 09:32:01", "Checksum": "806ebc443c833d199db92aedb3301e01"}