{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1994-12-27", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-120-IA-314_1994-12-27.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-IA-314%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "ca38c1d0939c2ed1661d23a193150de8"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 120 IA 314"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil Ia 27.12.1994 BGE 120 IA 314"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia 27.12.1994 BGE 120 IA 314"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte Ia 27.12.1994 BGE 120 IA 314"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. \u00f6ffentlichrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 36 Abs. 4 BV, Art. 8 EMRK; Telefonabh\u00f6rung, Verwertung von sog. Zufallsfunden. Art. 36 Abs. 4 BV und Art. 8 EMRK garantieren das Telefongeheimnis; Zul\u00e4ssigkeit von Einschr\u00e4nkungen dieser Garantie (E. 2a). Der Gespr\u00e4chspartner einer rechtm\u00e4ssig \u00fcberwachten Person geniesst einen eigenst\u00e4ndigen verfassungsrechtlichen Schutz; er kann grunds\u00e4tzlich verlangen, dass die Telefongespr\u00e4che nicht bekanntgegeben und ihm gegen\u00fcber nicht verwertet werden (E. 2c). Sollen derartige Telefongespr\u00e4che zu Lasten des Gespr\u00e4chspartners als sog. Zufallsfunde verwertet werden, m\u00fcssen die Voraussetzungen f\u00fcr eine Telefon\u00fcberwachung auch diesem gegen\u00fcber erf\u00fcllt sein. Die Pr\u00fcfung ist nachtr\u00e4glich in dessen Strafverfahren vorzunehmen (E. 2c). Im vorliegenden Fall verst\u00f6sst die Verwertung der Zufallsfunde weder materiell noch formell gegen die Verfassung (E. 2d)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 36 al. 4 Cst. et 8 CEDH; \u00e9coute t\u00e9l\u00e9phonique, utilisation de preuves recueillies par hasard. Les art. 36 al. 4 Cst. et 8 CEDH garantissent le secret du t\u00e9l\u00e9phone; conditions auxquelles sont soumises les restrictions de cette garantie (consid. 2a). L'interlocuteur d'une personne l\u00e9galement surveill\u00e9e b\u00e9n\u00e9ficie d'une protection constitutionnelle propre; il peut en principe exiger que la conversation t\u00e9l\u00e9phonique ne soit pas divulgu\u00e9e, ni utilis\u00e9e \u00e0 son encontre (consid. 2c). L'utilisation de telles conversations t\u00e9l\u00e9phoniques \u00e0 l'encontre de l'interlocuteur, comme moyens de preuves recueillis par hasard, suppose que les conditions d'une surveillance t\u00e9l\u00e9phonique soient aussi r\u00e9alis\u00e9es \u00e0 son \u00e9gard, question examin\u00e9e ult\u00e9rieurement dans le cadre de la proc\u00e9dure p\u00e9nale dirig\u00e9e contre lui (consid. 2c). En l'esp\u00e8ce, l'utilisation du moyen de preuve recueilli par hasard ne viole ni mat\u00e9riellement ni formellement la Constitution (consid. 2d)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 36 cpv. 4 Cost. e art. 8 CEDU; intercettazione telefonica, utilizzazione delle prove raccolte fortuitamente. Gli art. 36 cpv. 4 Cost. e 8 CEDU garantiscono il segreto delle telecomunicazioni; esigenze alle quali sono sottoposte restrizioni di questa garanzia (consid. 2a). L'interlocutore di una persona legalmente sorvegliata beneficia di una protezione costituzionale propria; di massima, egli pu\u00f2 esigere che le conversazioni telefoniche non siano divulgate, n\u00e9 utilizzate nei suoi confronti (consid. 2c). L'utilizzazione di siffatte conversazioni telefoniche nei confronti dell'interlocutore, come mezzi di prova raccolti fortuitamente, presuppone che le premesse di una sorveglianza telefonica siano adempiute anche nei suoi riguardi. La questione dev'essere esaminata ulteriormente nell'ambito della procedura penale diretta contro di lui (consid. 2c). In concreto, l'utilizzazione dei mezzi di prova raccolti fortuitamente non viola n\u00e9 sostanzialmente n\u00e9 formalmente la Costituzione (consid. 2d)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 09:32:51", "Checksum": "bea97de7bbbc6fa7d3591e4519a93e17"}