{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1973-08-13", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-99-IA-207_1973-08-13.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F99-IA-207%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "9b5258a47e84844cf43d4d70ceba88db"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 99 IA 207"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil Ia 13.08.1973 BGE 99 IA 207"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia 13.08.1973 BGE 99 IA 207"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte Ia 13.08.1973 BGE 99 IA 207"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Finanzreferendum. Art. 30 Ziff. 4 der Walliser KV. Begriff der \"ausserordentlichen Ausgabe\" im Walliser Recht (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung; Erw. 3). Art. 62 des Walliser Gesetzes \u00fcber das \u00f6ffentliche Gesundheitswesen vom 18. November 1961 hat dem Grossen Rat in g\u00fcltiger Weise die Zust\u00e4ndigkeit \u00fcbertragen, die den \u00f6ffentlichen Heilanstalten gew\u00e4hrten Subventionen festzusetzen (Erw. 4). Das \"Zentralinstitut der Walliser Spit\u00e4ler\", eine Organisation zur Zentralisierung gewisser Hilfsfunktionen der Spit\u00e4ler, ist eine \u00f6ffentliche medizinische Anstalt im Sinne von Art. 58 des genannten Gesetzes (Erw. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>R\u00e9f\u00e9rendum financier. Art. 30 ch. 4 Cst. val. Notion de \"d\u00e9pense extraordinaire\" du droit valaisan (confirmation de la jurisprudence; consid. 3). L'art. 62 de la loi valaisanne sur la sant\u00e9 publique, du 18 novembre 1961, a valablement d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 au Grand Conseil la comp\u00e9tence de fixer les subsides allou\u00e9s aux \u00e9tablissements sanitaires publics (consid. 4). L'\"Institut central des h\u00f4pitaux valaisans\", organisme destin\u00e9 \u00e0 centraliser certains services hospitaliers auxiliaires, est un \u00e9tablissement sanitaire au sens de l'art. 58 de la m\u00eame loi (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Referendum finanziario. Art. 30 n. 4 della Costituzione vallesana. Nozione di \"spesa straordinaria\" nel diritto vallesano (conferma della giurisprudenza) (consid. 3). L'art. 62 della legge vallesana sull'igiene pubblica, del 18 novembre 1961, ha validamente delegato al Gran Consiglio la competenza di fissare i sussidi accordati agli istituti sanitari pubblici (consid. 4). L'\"Istituto centrale degli ospedali vallesani\", organizzazione destinata a centralizzare determinati servizi ospedalieri ausiliari, \u00e8 un istituto sanitario ai sensi dell'art. 58 della legge menzionata (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:38:18", "Checksum": "944f63cfcc612a02fc62fcd01771beff"}