{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1973-05-02", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-99-IA-357_1973-05-02.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F99-IA-357%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "167e9a5c6bd821ccfd8b37ae1ef317e1"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 99 IA 357"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil Ia 02.05.1973 BGE 99 IA 357"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia 02.05.1973 BGE 99 IA 357"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte Ia 02.05.1973 BGE 99 IA 357"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Kantonaler Zivilprozess. \u00dcberspitzter Formalismus. Anforderungen an die Formulierung der Rechtsbegehren im Verfahren vor erster Instanz."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Proc\u00e9dure civile cantonale. Formalisme excessif. Exigences quant \u00e0 la formulation des chefs de conclusion en proc\u00e9dure de premi\u00e8re instance."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Procedura civile cantonale. Formalismo eccessivo. Esigenze relative alla formulazione delle conclusioni nella procedura di prima istanza."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:38:50", "Checksum": "f5be7ec96b57f1187189ac6829fd71f2"}