{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1976-05-04", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-102-IB-110_1976-05-04.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F102-IB-110%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "7d74228126c5d0fa8aec0a08beb7c90e"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 102 IB 110"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil Ib 04.05.1976 BGE 102 IB 110"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ib 04.05.1976 BGE 102 IB 110"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte Ib 04.05.1976 BGE 102 IB 110"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte Ib"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Gesch\u00e4ftsfirmen. Art. 952 OR. Anwendung dieser Bestimmung auf die schweizerische Zweigniederlassung eines ausl\u00e4ndischen Unternehmens. (Erw. 2, 4d). Art. 944 Abs. 2 OR, 45 und 46 HRegV. Begriff der territorialen Bezeichnung. Das Wort \"overseas\" ist keine solche Bezeichnung (Erw. 3). Art. 944 Abs. 1 OR, 44 Abs. 1 HRegV. Zul\u00e4ssigkeit der Firma \"Consult Overseas limited, Vaduz, succursale de Gen\u00e8ve\" f\u00fcr die Zweigniederlassung einer Gesellschaft, die ihre T\u00e4tigkeit vor allem ausserhalb Europas entfaltet (Erw. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Raisons de commerce. Art. 952 CO. Application de cette disposition \u00e0 la succursale suisse d'une entreprise \u00e9trang\u00e8re (consid. 2, 4d). Art. 944 al. 2 CO, 45 et 46 ORC. Notion de la d\u00e9signation territoriale. Le mot \"overseas\" ne constitue pas une telle d\u00e9signation (consid. 3). Art. 944 al. 1 CO, 44 al. 1 ORC. Admission de la raison \"Consult Overseas Limited, Vaduz, succursale de Gen\u00e8ve\", pour la succursale d'une soci\u00e9t\u00e9 d\u00e9ployant son activit\u00e9, notamment, hors de l'Europe (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ditte. Art. 952 CO. Applicazione di questa disposizione alla succursale svizzera di un'impresa straniera (consid. 2, 4d). Art. 944 cpv. 2 CO, 45 e 46 ORC. Nozione di designazione territoriale. Il termine \"overseas\" non costituisce una tale designazione (consid. 3). Art. 944 cpv. 1, 44 cpv. 1 ORC. \u00c8 consentita la ditta \"Consult Overseas Limited, Vaduz, succursale de Gen\u00e8ve\" per la succursale di una societ\u00e0 che esercita la propria attivit\u00e0 specialmente fuori d'Europa (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:29:32", "Checksum": "b6a51bbd14f344328f35457280d06279"}