{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1976-06-11", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-102-IB-137_1976-06-11.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F102-IB-137%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "349d66a12fdd179bed6f504683f423c7"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 102 IB 137"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil Ib 11.06.1976 BGE 102 IB 137"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ib 11.06.1976 BGE 102 IB 137"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte Ib 11.06.1976 BGE 102 IB 137"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte Ib"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Kassationshofes"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 der Verordnung 1 zum StGB. Die Kantone k\u00f6nnen die H\u00f6chstdauer der in der Form der Halbgefangenschaft vollziehbaren Strafen auf weniger als drei Monate begrenzen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 OCP 1. Les cantons ont la facult\u00e9 de limiter \u00e0 une dur\u00e9e inf\u00e9rieure \u00e0 trois mois l'ex\u00e9cution des peines sous forme de semi-d\u00e9tention."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 dell'Ordinanza (1) sul Codice penale svizzero, del 13 novembre 1973. I Cantoni hanno la facolt\u00e0 di limitare ad una durata inferiore a tre mesi l'esecuzione delle pene in forma di semiprigionia."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:29:40", "Checksum": "37ba3cbd9675f809358ff21c18e29abc"}