{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1976-01-22", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-102-IB-57_1976-01-22.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F102-IB-57%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "047603be6f7f31897683da48c87a6d47"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 102 IB 57"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil Ib 22.01.1976 BGE 102 IB 57"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ib 22.01.1976 BGE 102 IB 57"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte Ib 22.01.1976 BGE 102 IB 57"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Enteignung; Nationalstrassen; Art. 23 VV zum NSG. Die Sch\u00e4tzungskommission kann den Werkeigent\u00fcmer nicht zur Einleitung des Enteignungsverfahrens zwingen (E. 3a, Best\u00e4tigung der Rechtsprechung)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Expropriation; routes nationales; art. 23 o. d'ex. de la LRN. La commission f\u00e9d\u00e9rale d'estimation ne peut pas contraindre le ma\u00eetre de l'ouvrage \u00e0 ouvrir la proc\u00e9dure d'expropriation (consid. 3a, confirmation de la jurisprudence)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Espropriazione; strade nazionali; art. 23 dell'ordinanza sulle strade nazionali. La Commissione federale di stima non pu\u00f2 obbligare il proprietario dell'opera ad aprire la procedura d'espropriazione (conferma della giurisprudenza) (consid. 3a)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:29:14", "Checksum": "d12613b4a567c10df014bf4c30c57d80"}