{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1982-06-09", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-108-IB-122_1982-06-09.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-IB-122%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "cb2ae2ec5a316c185cb47f1bccfa99ab"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 108 IB 122"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil Ib 09.06.1982 BGE 108 IB 122"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ib 09.06.1982 BGE 108 IB 122"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte Ib 09.06.1982 BGE 108 IB 122"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte Ib"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV, formelle Rechtsverweigerung. Art. 33 Abs. 2 und 3 und Art. 36 Abs. 2 RPG. 1. Aktuelles praktisches Interesse an der staatsrechtlichen Beschwerde (E. 1). 2. Legitimation zur kantonalen Beschwerde (Art. 33 Abs. 3 RPG) gegen einen Entscheid, der aufgrund vorl\u00e4ufiger kantonaler Regelungen i.S. von Art. 36 Abs. 2 RPG ergangen ist (E. 2). 3. Anforderungen an eine subsidi\u00e4re Begr\u00fcndung des angefochtenen Entscheids, die es dem Bundesgericht erlauben w\u00fcrde, materiell zu entscheiden; im konkreten Fall nicht erf\u00fcllt (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst. D\u00e9ni de justice formel. Art. 33 al. 2 et 3 et 36 al. 2 LAT. 1. Int\u00e9r\u00eat actuel au recours (consid. 1). 2. Qualit\u00e9 pour former un recours cantonal (art. 33 al. 3 LAT) contre une d\u00e9cision prise sur la base de mesures provisionnelles adopt\u00e9es par un canton en mati\u00e8re d'am\u00e9nagement du territoire (art. 36 al. 2 LAT) (consid. 2). 3. Motivation subsidiaire de la d\u00e9cision entreprise insuffisante pour que le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral puisse statuer lui-m\u00eame sur le fond (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost., diniego di giustizia formale. Art. 33 cpv. 2, 3, art. 36 cpv. 2 LPT. 1. Interesse ricorsuale attuale (consid. 1). 2. Legittimazione a proporre ricorso cantonale (art. 33 cpv. 3 LPT) contro una decisione fondata su ordinamenti provvisionali adottati da un cantone in materia di pianificazione del territorio (art. 36 cpv. 2 LPT) (consid. 2). 3. Motivazione sussidiaria della decisione impugnata, insufficiente nella fattispecie perch\u00e9 il Tribunale federale possa statuire sul merito (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:05:29", "Checksum": "332025548d6ce5b7414a0a352b696351"}