{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "1982-05-12", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-108-IB-245_1982-05-12.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-IB-245%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "999e49436d15a371dff7564c8216ac78"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 108 IB 245"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil Ib 12.05.1982 BGE 108 IB 245"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ib 12.05.1982 BGE 108 IB 245"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte Ib 12.05.1982 BGE 108 IB 245"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte Ib"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 103 OG, Art. 6 und 48 lit. a VwVG; Art. 15 Abs. 2 ELG u. 33/35 EntG. Werke im \u00f6ffentlichen Interesse; Legitimation der Privaten im Plangenehmigungs- und Einspracheverfahren. Zur Teilnahme am Plangenehmigungs- und Einspracheverfahren sind auch jene Privaten befugt, die durch das projektierte \u00f6ffentliche Werk in ihren bloss tats\u00e4chlichen Interessen ber\u00fchrt sind. Sieht das Gesetz zwei getrennte Verfahren vor - einerseits das sog. technische Plangenehmigungsverfahren, andererseits das Einspracheverfahren gem\u00e4ss Enteignungsgesetz -, sind die Privaten jedenfalls in einem der Verfahren zuzulassen. Wurden sie vom technischen Plangenehmigungsverfahren ausgeschlossen, so ist f\u00fcr sie ein Einspracheverfahren gem\u00e4ss Enteignungsgesetz durchzuf\u00fchren, unabh\u00e4ngig davon, ob Enteignungen notwendig sind oder nicht; ein abgek\u00fcrztes Verfahren im Sinne von Art. 33 EntG f\u00e4llt in diesem Falle in der Regel ausser Betracht. Anwendung auf die Plangenehmigung f\u00fcr eine Starkstromleitung."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 103 OJ, 6 et 48 lettre a PA; art. 15 al. 2 LIE, 33 et 35 LEx. Ouvrages d'int\u00e9r\u00eat public; qualit\u00e9 des personnes priv\u00e9es pour intervenir dans les proc\u00e9dures d'approbation des plans et d'opposition. Art. 103 OJ, 6 et 48 lettre a PA; art. 15 al. 2 LIE, 33 et 35 LEx. La qualit\u00e9 pour intervenir dans les proc\u00e9dures d'approbation des plans et d'opposition est aussi reconnue aux personnes priv\u00e9es qui sont touch\u00e9es, par l'ouvrage public projet\u00e9, dans de simples int\u00e9r\u00eats de fait. Si la loi pr\u00e9voit deux proc\u00e9dures s\u00e9par\u00e9es - d'une part la proc\u00e9dure dite d'approbation technique des plans, d'autre part celle d'opposition selon la loi d'expropriation - les personnes priv\u00e9es doivent en tout cas \u00eatre admises \u00e0 participer \u00e0 l'une de ces proc\u00e9dures. Si elles sont exclues de la proc\u00e9dure d'approbation technique des plans, une proc\u00e9dure d'opposition selon la loi d'expropriation doit \u00eatre ouverte pour elles, qu'une expropriation soit n\u00e9cessaire ou non; dans ce cas, la proc\u00e9dure simplifi\u00e9e pr\u00e9vue par l'art. 33 LEx est en g\u00e9n\u00e9ral exclue. Application de ces principes au cas d'approbation de plans pour la construction d'une ligne \u00e0 haute tension."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 103 OG, art. 6 e 48 lett. a PA; art. 15 cpv. 2 LIE, 33 e 35 LEspr. Opere d'interesse pubblico; legittimazione dei privati nella procedura d'approvazione dei piani ed in quella d'opposizione. Sono legittimati a partecipare alla procedura d'approvazione dei piani e a quella d'opposizione anche i privati che sono toccati dalla progettata opera pubblica nei loro interessi meramente fattuali. Se la legge prevede due procedure separate - da un lato la cosiddetta procedura d'approvazione tecnica dei piani, dall'altro quella d'opposizione secondo la legge d'espropriazione - ai privati deve in ogni caso essere consentito di partecipare ad una di queste procedure. Ove essi vengano esclusi dalla procedura d'approvazione tecnica dei piani, dev'essere esperita una procedura d'opposizione secondo la legge d'espropriazione, indipendentemente dalla necessit\u00e0 o meno di procedere ad un esproprio; in questo caso, la cosiddetta procedura abbreviata prevista dall'art. 33 LEspr \u00e8 di regola esclusa. Applicazione di questi principi nell'ambito dell'approvazione dei piani per la costruzione di una linea ad alta tensione."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:06:15", "Checksum": "851436ef99ad4597abe04d82d9367394"}