{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1982-08-03", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-108-IB-296_1982-08-03.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-IB-296%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "854f34d14390b4d099fe4afcc9f9bd68"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 108 IB 296"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil Ib 03.08.1982 BGE 108 IB 296"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ib 03.08.1982 BGE 108 IB 296"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte Ib 03.08.1982 BGE 108 IB 296"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte Ib"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. \u00f6ffentlichrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Europ\u00e4isches Auslieferungs\u00fcbereinkommen (EAUe) und erg\u00e4nzender Vertrag zwischen der Schweiz und \u00d6sterreich vom 13. Juni 1972. Auslieferung wegen Betruges; beidseitige Strafbarkeit; Bejahung des Tatbestandsmerkmals der Arglist (E. 7a). Ein Auslieferungshindernis im Sinne von Art. 9 EAUe in Verbindung mit Art. IV des Vertrages vom 13. Juni 1972 liegt nicht vor (E. 7c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Convention europ\u00e9enne d'extradition (CEExtr.) et Accord compl\u00e9mentaire du 13 juin 1972 entre la Suisse et l'Autriche. Extradition pour escroquerie; double incrimination; \u00e9l\u00e9ments constitutifs de l'astuce (consid. 7a). Absence d'un motif qui emp\u00eacherait l'extradition au sens de l'art. 9 CEExtr. en relation avec l'art. IV de l'Accord du 13 juin 1972 (consid. 7c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Convenzione europea di estradizione (CEEstr.) e Accordo complementare del 13 giugno 1972 tra la Svizzera e l'Austria. Estradizione per truffa; doppia incriminazione; elemento costitutivo dell'astuzia ammesso nella fattispecie (consid. 7a). Assenza di un motivo suscettibile di far ostacolo all'estradizione ai sensi dell'art. 9 CEEstr. in relazione con l'art. IV dell'Accordo del 13 giugno 1972 (consid. 7c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:06:31", "Checksum": "907768259494f07097028a7e6d270aec"}