{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1973-03-02", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-99-IB-66_1973-03-02.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F99-IB-66%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "a9482a28150e6e6dd737f3651a468bd3"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 99 IB 66"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil Ib 02.03.1973 BGE 99 IB 66"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ib 02.03.1973 BGE 99 IB 66"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte Ib 02.03.1973 BGE 99 IB 66"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 36 Abs. 4 ZG; Ver\u00f6ffentlichungen und Gegenst\u00e4nde unsittlicher Natur. Gegenst\u00e4nde oder Schriften, die das geschlechtliche Schamgef\u00fchl verletzen, k\u00f6nnen von der Zollverwaltung ohne R\u00fccksicht auf den Verwendungszweck beschlagnahmt werden."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 36 al. 4 LD; publications et objets immoraux. D\u00e8s qu'un objet ou \u00e9crit offense la pudeur sexuelle, il peut \u00eatre saisi par l'administration des douanes sans \u00e9gard \u00e0 sa destination."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 36 cpv. 4 LD; pubblicazioni ed oggetti di carattere immorale. Oggetti o pubblicazioni che offendono il pudore sessuale possono essere sequestrati dall'amministrazione delle dogane senza riguardo alla loro destinazione."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:40:40", "Checksum": "e861ff39b43734dac76cd84314eeb543"}