{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1977-12-13", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-103-II-247_1977-12-13.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F103-II-247%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "c78ad36abe371573e2f2102e3a654e34"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 103 II 247"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil II 13.12.1977 BGE 103 II 247"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II 13.12.1977 BGE 103 II 247"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte II 13.12.1977 BGE 103 II 247"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. Zivilabteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Ausweisung eines Mieters nach Art. 265 OR; Begriff der Zivilrechtsstreitigkeit und des Endentscheides; Abgrenzung zwischen Miet- und Pachtvertrag. 1. Art. 46, Art. 48 Abs. 1 OG. Der Entscheid \u00fcber das Ausweisungsbegehren eines Vermieters im Sinne von Art. 265 OR, der gest\u00fctzt auf \u00a7 222 Ziff. 2 der z\u00fcrcherischen ZPO ergeht, ist ein Endentscheid in einer Zivilrechtsstreitigkeit (E. 1). 2. Abgrenzung zwischen Miet- und Pachtvertrag (E. 2). 3. Hinterlegung des Mietzinses bei Ansetzung einer Zahlungsfrist gem\u00e4ss Art. 265 OR; Zul\u00e4ssigkeit (E. 3a)? Fristenlauf bei gerichtlicher Hinterlegung (E. 3c und d)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Expulsion d'un locataire selon l'art. 265 CO; notion de la contestation civile et de la d\u00e9cision finale; d\u00e9limitation des contrats de bail \u00e0 loyer et de bail \u00e0 ferme. 1. Art. 46, art. 48 al. 1 OJ. La d\u00e9cision qui statue sur une requ\u00eate d'expulsion du bailleur, selon l'art. 265 CO, et qui est rendue en vertu du \u00a7 222 ch. 2 de la loi zurichoise de proc\u00e9dure civile, est une d\u00e9cision finale dans une contestation civile (consid. 1). 2. D\u00e9limitation des contrats de bail \u00e0 loyer et de bail \u00e0 ferme (consid. 2). 3. Le loyer peut-il \u00eatre d\u00e9pos\u00e9 en cas d'assignation d'un d\u00e9lai de paiement selon l'art. 265 CO? (consid. 3a). Cours du d\u00e9lai en cas de d\u00e9p\u00f4t judiciaire (consid. 3c et d)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Sfratto di un conduttore secondo l'art. 265 CO; nozione di causa civile e di decisione finale; distinzione fra contratto di locazione e contratto di affitto. 1. Art. 46, art. 48 cpv. 1 OG. La decisione pronunciata ai sensi del \u00a7 222 n. 1 del codice di procedura civile zurighese su una domanda di sfratto presentata dal locatore in base all'art. 265 CO costituisce una decisione finale in una causa civile (consid. 1). 2. Distinzione fra contratto di locazione e contratto di affitto (consid. 2). 3. Pu\u00f2 la pigione essere depositata allorquando sia stato fissato un termine di pagamento ai sensi dell'art. 265 CO? (consid. 3a). Decorso del termine in caso di deposito guidiziario (consid. 3c, d)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:23:50", "Checksum": "a28cd57ac82dc4223b7e4f9d1820fd5d"}